英文缩写 |
“MPK”是“Michaelis Pfeifer K?nig”的缩写,意思是“Michaelis Pfeifer Knig” |
释义 |
英语缩略词“MPK”经常作为“Michaelis Pfeifer K?nig”的缩写来使用,中文表示:“Michaelis Pfeifer Knig”。本文将详细介绍英语缩写词MPK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MPK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MPK”(“Michaelis Pfeifer Knig)释义 - 英文缩写词:MPK
- 英文单词:Michaelis Pfeifer K?nig
- 缩写词中文简要解释:Michaelis Pfeifer Knig
- 缩写词流行度:8049
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Michaelis Pfeifer K?nig英文缩略词MPK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Michaelis Pfeifer K?nig”作为“MPK”的缩写,解释为“Michaelis Pfeifer Knig”时的信息,以及英语缩略词MPK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “5G7”是“Bluffton Airport, Bluffton, Ohio USA”的缩写,意思是“Bluffton Airport, Bluffton, Ohio USA”
- “27852”是“Macclesfield, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州麦克莱斯菲尔德”
- “27851”是“Lucama, NC”的缩写,意思是“NC卢卡马”
- “27850”是“Littleton, NC”的缩写,意思是“NC Littleton”
- “5G8”是“Greensburg Jeannette Regional Airport, Jeannette, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州珍妮特格林斯堡珍妮特地区机场”
- “27849”是“Lewiston Woodville, NC”的缩写,意思是“Lewiston Woodville, NC”
- “5F2”是“Downtown Airpark Airport, Tulsa, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州塔尔萨市中心机场”
- “58F”是“Lane Field Airport, Sanger, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州桑格莱恩机场”
- “5F1”是“Post-Garza County Municipal Airport, Post, Texas USA”的缩写,意思是“邮政加尔萨县市政机场,邮政,美国德克萨斯州”
- “5F0”是“Arcadia-Bienville Parish Airport, Arcadia, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州阿卡迪亚双维尔教区机场”
- “CYTH”是“Thompson Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大汤普森机场”
- “CYTE”是“Cape Dorset Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大多塞特角机场”
- “CYTC”是“Erhelda Bat, Canada”的缩写,意思是“加拿大埃尔达巴特”
- “CYSY”是“Sachs Harbour Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨克斯港机场”
- “CYSU”是“Summerside Military Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨默赛德军事机场”
- “CYSS”是“Slate Island, Canada”的缩写,意思是“加拿大板岩岛”
- “CYSR”是“Nanisivik Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大纳尼西维克机场”
- “CYSM”是“Fort Smith Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大史密斯堡机场”
- “CYSK”是“SanikiluaqBelcher Island Airpo, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨尼基卢亚克贝尔彻岛航空公司”
- “CYSJ”是“St. John Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大圣约翰机场”
- “CYSF”是“Stony Rapids Airport, Canada”的缩写,意思是“Stony Rapids Airport, Canada”
- “CYSD”是“Suffield Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨菲机场”
- “CYSC”是“Sherbrooke Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大舍布鲁克机场”
- “CYSB”是“Sudbury Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大萨德伯里机场”
- “CYSA”是“Sable Island, Canada”的缩写,意思是“加拿大塞布尔岛”
- success story
- succinct
- succinctly
- succinctness
- succor
- Succot
- Succoth
- succour
- succubus
- succulence
- succulent
- succumb
- such
- such and such
- such as it is
- such is life
- suchlike
- suck
- sucker
- sucker
- sucker someone into something
- sucking diesel
- suck it and see
- suckle
- suckling
- 欲罢不能
- 欲罷不能
- 欲蓋彌彰
- 欲言又止
- 欲速则不达
- 欲速則不達
- 欲速而不达
- 欲速而不達
- 欵
- 欶
- 欷
- 欷吁
- 欷歔
- 欸
- 欹
- 欺
- 欺世盗名
- 欺世盜名
- 欺人太甚
- 欺以其方
- 欺侮
- 化學成分
- 化學戰
- 化學戰劑
- 化學戰劑檢毒箱
|