| 英文缩写 |
“MVB”是“Magdeburger VerkehrsBetriebe”的缩写,意思是“Magdeburger Verkehrs Betriebe” |
| 释义 |
英语缩略词“MVB”经常作为“Magdeburger VerkehrsBetriebe”的缩写来使用,中文表示:“Magdeburger Verkehrs Betriebe”。本文将详细介绍英语缩写词MVB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MVB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MVB”(“Magdeburger Verkehrs Betriebe)释义 - 英文缩写词:MVB
- 英文单词:Magdeburger VerkehrsBetriebe
- 缩写词中文简要解释:Magdeburger Verkehrs Betriebe
- 缩写词流行度:8307
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Magdeburger VerkehrsBetriebe英文缩略词MVB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Magdeburger VerkehrsBetriebe”作为“MVB”的缩写,解释为“Magdeburger Verkehrs Betriebe”时的信息,以及英语缩略词MVB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RTM”是“Rotterdam, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰鹿特丹”
- “MST”是“Maastricht Aachen Airport, Maastricht, Netherlands”的缩写,意思是“Maastricht Aachen Airport, Maastricht, Netherlands”
- “GRQ”是“Groningen, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰格罗宁根”
- “ENS”是“Enschede, Netherlands”的缩写,意思是“Enschede, Netherlands”
- “EIN”是“Eindhoven, Netherlands”的缩写,意思是“Eindhoven, Netherlands”
- “AMS”是“Amsterdam, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰阿姆斯特丹”
- “SXM”是“St. Maarten, Netherlands Antilles”的缩写,意思是“圣马丁,荷属安的列斯群岛”
- “EUX”是“St. Eustatius, Netherlands Antilles”的缩写,意思是“圣尤斯塔修斯,荷属安的列斯群岛”
- “SAB”是“Saba, Netherlands Antilles”的缩写,意思是“Saba, Netherlands Antilles”
- “CUR”是“Aeropuerto Hato, Curacao, Netherlands Antilles”的缩写,意思是“Aeropuerto Hato, Curacao, Netherlands Antilles”
- “BON”是“Bonaire, Netherlands Antilles”的缩写,意思是“博内尔,荷属安的列斯群岛”
- “TMI”是“Tumlingtar, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔图姆林塔”
- “TPJ”是“Taplejung, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔Taplejung”
- “SKH”是“Surkhet, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔苏尔凯德”
- “SIF”是“Simra, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔锡姆拉”
- “IMK”是“Simikot, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔锡米科特”
- “PKR”是“Pokhara, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔博卡拉”
- “PPL”是“Phaplu, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔帕普鲁”
- “KEP”是“Nepalganj, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔,尼泊尔”
- “MEY”是“Meghauli, Nepal”的缩写,意思是“Meghauli,尼泊尔”
- “NGX”是“Manang, Nepal”的缩写,意思是“Manang,尼泊尔”
- “XMG”是“Mahendranagar, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔Mahendranagar”
- “LUA”是“Lukia, Nepal”的缩写,意思是“Lukia,尼泊尔”
- “LDN”是“Lamidanda, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔拉米达达”
- “KTM”是“Kathmandu, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔加德满都”
- despatch
- despatch
- despatcher
- despatcher
- desperado
- desperate
- desperately
- desperation
- despicable
- despicably
- despise
- despite
- despoil
- despondency
- despondent
- despondently
- despot
- despotic
- despotically
- despotism
- des res
- dessert
- dessertspoon
- dessertspoonful
- dessert wine
- 場地
- 場地自行車
- 場外應急
- 場子
- 場所
- 場景
- 場次
- 場記板
- 場論
- 場院
- 場面
- 場館
- 堵
- 堵住
- 堵击
- 堵塞
- 堵塞費
- 堵塞费
- 堵床上
- 堵擊
- 堵死
- 堵車
- 提審
- 提尔
- 提尔市
|