英文缩写 |
“MWT”是“Mid-West Terminal Warehouse Company”的缩写,意思是“中西部码头仓储公司” |
释义 |
英语缩略词“MWT”经常作为“Mid-West Terminal Warehouse Company”的缩写来使用,中文表示:“中西部码头仓储公司”。本文将详细介绍英语缩写词MWT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MWT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MWT”(“中西部码头仓储公司)释义 - 英文缩写词:MWT
- 英文单词:Mid-West Terminal Warehouse Company
- 缩写词中文简要解释:中西部码头仓储公司
- 中文拼音:zhōng xī bù mǎ tóu cāng chǔ gōng sī
- 缩写词流行度:8124
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Mid-West Terminal Warehouse Company英文缩略词MWT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mid-West Terminal Warehouse Company”作为“MWT”的缩写,解释为“中西部码头仓储公司”时的信息,以及英语缩略词MWT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TWF”是“Joslin Field Magic Valley Regional Airport, Twin Falls, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州双瀑布Joslin Field Magic Valley地区机场”
- “SUN”是“Sun Valley, Idaho USA”的缩写,意思是“Sun Valley, Idaho USA”
- “PIH”是“Pocatello Regional Airport, Pocatello, Idaho USA”的缩写,意思是“Pocatello Regional Airport, Pocatello, Idaho USA”
- “LWS”是“Lewiston- Nez Perce Airport, Lewiston, Idaho USA”的缩写,意思是“Lewiston-Nez Perce Airport, Lewiston, Idaho USA”
- “IDA”是“Fanning Field, Idaho Falls, Idaho USA”的缩写,意思是“Fanning Field, Idaho Falls, Idaho USA”
- “BOI”是“Boise, Idaho USA”的缩写,意思是“美国爱达荷州博伊西”
- “MKK”是“Molokai, Hoolehua, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷,胡乐华,莫洛凯”
- “LIH”是“Lihue, Hawaii USA”的缩写,意思是“利休,美国夏威夷”
- “LNY”是“Lanai City, Hawaii USA”的缩写,意思是“Lanai City, Hawaii USA”
- “KOA”是“Kona International Airport, Kona, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷科纳科纳国际机场”
- “JHM”是“KAPALUA Airport, Kapulua, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷卡普卢亚卡普卢亚机场”
- “MUT”是“Muscatine Airport, Muscatine, Iowa USA”的缩写,意思是“Muscatine Airport, Muscatine, Iowa USA”
- “LUP”是“Kalaupapa Airport, Kalaupapa, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷卡拉帕帕卡拉帕帕机场”
- “OGG”是“Kahului, Maui, Hawaii USA”的缩写,意思是“Kahului, Maui, Hawaii USA”
- “HNL”是“Honolulu International Airport, Honolulu, Oahu, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷瓦胡岛檀香山国际机场”
- “ITO”是“Hilo, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷希洛”
- “HNM”是“Hana Airport, Hana, Maui, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷毛伊岛哈纳机场”
- “CSG”是“Columbus Metropolitan Airport, Columbus, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州哥伦布市哥伦布大都会机场”
- “VLD”是“Valdosta Regional Airport, Valdosta, Georgia USA”的缩写,意思是“Valdosta Regional Airport, Valdosta, Georgia USA”
- “SAV”是“Savannah / Hilton Head International Airport, Savannah, Georgia USA”的缩写,意思是“萨凡纳/希尔顿海德国际机场,美国佐治亚州萨凡纳”
- “MCN”是“Macon, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州梅肯”
- “BQK”是“Glynco Jetport, Brunswick, Georgia USA”的缩写,意思是“Glynco Jetport, Brunswick, Georgia USA”
- “SSI”是“Brunswick, Georgia USA”的缩写,意思是“Brunswick, Georgia USA”
- “AGS”是“Augusta Regional Airport, Augusta, Georgia USA”的缩写,意思是“Augusta Regional Airport, Augusta, Georgia USA”
- “ATL”是“Hartsfeld-Jackson International Airport, Atlanta, Georgia USA”的缩写,意思是“Hartsfeld-Jackson International Airport, Atlanta, Georgia USA”
- ride herd on someone/something
- ride herd on something
- ride (on) a wave of something
- ride on a wave of something
- ride on someone
- ride on something
- ride on something/someone
- ride (out) the storm
- ride out the storm
- rider
- riderless
- ride roughshod over someone
- ride roughshod over someone/something
- ride roughshod over something
- ridership
- notable
- notably
- not a care in the world
- not add up
- not a dicky bird
- not a dry eye in the house
- not agree with someone
- not a hair out of place
- not all roses
- not all that
- 什邡市
- 什錦
- 什錦果盤
- 什锦
- 什锦果盘
- 什麼
- 什麼事
- 什麼人
- 什麼地方
- 什麼好說
- 什麼時候
- 什麼樣
- 什麼的
- 什麼風把你吹來的
- 仁
- 仁丹
- 仁义
- 仁义
- 仁义道德
- 仁人义士
- 仁人君子
- 仁人志士
- 仁人義士
- 仁兄
- 仁化
|