| 英文缩写 |
“FRCI”是“Fibrous Refractory Composite Insulation”的缩写,意思是“纤维耐火复合保温材料” |
| 释义 |
英语缩略词“FRCI”经常作为“Fibrous Refractory Composite Insulation”的缩写来使用,中文表示:“纤维耐火复合保温材料”。本文将详细介绍英语缩写词FRCI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FRCI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FRCI”(“纤维耐火复合保温材料)释义 - 英文缩写词:FRCI
- 英文单词:Fibrous Refractory Composite Insulation
- 缩写词中文简要解释:纤维耐火复合保温材料
- 中文拼音:xiān wéi nài huǒ fù hé bǎo wēn cái liào
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Fibrous Refractory Composite Insulation英文缩略词FRCI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fibrous Refractory Composite Insulation”作为“FRCI”的缩写,解释为“纤维耐火复合保温材料”时的信息,以及英语缩略词FRCI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TME”是“Tame, Colombia”的缩写,意思是“驯服,哥伦比亚”
- “TMK”是“Tam- Ky, Vietnam”的缩写,意思是“越南谭基”
- “TML”是“Tamale, Ghana”的缩写,意思是“塔马利,加纳”
- “TMN”是“Tamana, Republic of Kiribati”的缩写,意思是“基里巴斯共和国塔马纳”
- “TMQ”是“Tambao, Burkina Faso”的缩写,意思是“布基纳法索Tambao”
- “TMY”是“Tiom, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚”
- “TMZ”是“Aotearoa Airport, Thames, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰泰晤士河奥特拉罗机场”
- “TNB”是“Tanahgrogot, Indonesia”的缩写,意思是“Tanahgrogot, Indonesia”
- “TND”是“Trinidad, Cuba”的缩写,意思是“古巴特立尼达”
- “TNL”是“Ternopolx, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Ternopolx”
- “TNI”是“Satna, India”的缩写,意思是“Satna,印度”
- “TNJ”是“Tanjung Pinang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Pinang”
- “TNS”是“Tungsten, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“钨,西北地区,加拿大”
- “TNP”是“Twenty Nine Palms, California USA”的缩写,意思是“Twenty Nine Palms, California USA”
- “TNU”是“Newton Municipal Airport, Newton, Iowa USA”的缩写,意思是“Newton Municipal Airport, Newton, Iowa USA”
- “TOB”是“Tobruk, Libya”的缩写,意思是“Tobruk,利比亚”
- “GPL”是“Guapiles, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加瓜皮兹”
- “21D”是“Lake Elmo Airport, Lake Elmo, Minnesota USA”的缩写,意思是“Lake Elmo Airport, Lake Elmo, Minnesota USA”
- “8Y2”是“Buffalo Municipal Airport, Buffalo, Minnesota USA”的缩写,意思是“Buffalo Municipal Airport, Buffalo, Minnesota USA”
- “CVX”是“Charlevoix City Airport, Charlevoix, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州夏勒沃市夏勒沃市机场”
- “C91”是“City of Dowagiac Municipal Airport, Dowagiac, Michigan USA”的缩写,意思是“City of Dowagiac Municipal Airport, Dowagiac, Michigan USA”
- “Y95”是“Hillman Airport, Hillman, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州希尔曼希尔曼机场”
- “MCD”是“Mackinac Island Airport, Mackinac Island, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州麦金纳岛麦金纳岛机场”
- “MOP”是“Mt. Pleasant Airport, Mount Pleasant, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州普莱森特山普莱森特山机场”
- “Y96”是“Onaway Airport, Onaway, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州奥纳威机场”
- the boondocks
- the boot/shoe is on the other foot
- the Bosman ruling
- the bottle
- the bottom drops/falls out of the market
- the bottom of the heap
- the bourgeoisie
- the bowels of something
- the boy/girl next door
- the boys
- the boys in blue
- the brains
- the Brecon Beacons National Park
- the British Empire
- the broad jump
- the broad jump
- the Broads
- the Broads National Park
- the brush-off
- the buck stops here
- the Budget
- the bulk of something
- the burden of proof
- the Cairngorms National Park
- the calm before the storm
- 津岛
- 津島
- 津巴布韋
- 津巴布韦
- 津市
- 津市市
- 津梁
- 津沽
- 津泽
- 津津
- 津津乐道
- 津津有味
- 津津樂道
- 津浪
- 津液
- 津澤
- 津要
- 津貼
- 津贴
- 洧
- 洧水
- 洨
- 洨
- 洨河
- 洩
|