| 英文缩写 |
“BU”是“Bargaining Unit”的缩写,意思是“讨价还价单位” |
| 释义 |
英语缩略词“BU”经常作为“Bargaining Unit”的缩写来使用,中文表示:“讨价还价单位”。本文将详细介绍英语缩写词BU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BU”(“讨价还价单位)释义 - 英文缩写词:BU
- 英文单词:Bargaining Unit
- 缩写词中文简要解释:讨价还价单位
- 中文拼音:tǎo jià huán jià dān wèi
- 缩写词流行度:405
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Bargaining Unit英文缩略词BU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Bargaining Unit”作为“BU”的缩写,解释为“讨价还价单位”时的信息,以及英语缩略词BU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “10571”是“Pleasantville, NY”的缩写,意思是“纽约州普莱森特维尔”
- “22223”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10570”是“Pleasantville, NY”的缩写,意思是“纽约州普莱森特维尔”
- “22222”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10567”是“Cortlandt Manor, NY”的缩写,意思是“康特兰庄园,纽约”
- “22219”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10566”是“Peekskill, NY”的缩写,意思是“NY皮克斯基尔”
- “22218”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10562”是“Ossining, NY”的缩写,意思是“NY奥西宁”
- “22217”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10560”是“North Salem, NY”的缩写,意思是“NY北塞勒姆”
- “22216”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10559”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22215”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10558”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22214”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10557”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22213”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10553”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22212”是“Arlington, VA”的缩写,意思是“VA阿灵顿”
- “10552”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “10551”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “22211”是“Ft Myer, VA”的缩写,意思是“VA”
- “10550”是“Mount Vernon, NY”的缩写,意思是“纽约弗农山”
- “10549”是“Mount Kisco, NY”的缩写,意思是“NY芒特基斯科”
- the Southern Lights
- the Southern Ocean
- the South Pole
- the S&P 500
- the Spanish Inquisition
- the Special Olympics
- thespian
- the spirit is willing, but the flesh is weak
- the Square Mile
- the squeaky wheel gets the grease
- the staff of life
- the Standard & Poor's 500
- the Stations of the Cross
- the Statue of Liberty
- the status quo
- the status quo ante
- the Stone Age
- the straight and narrow
- the stratosphere
- the straw that breaks the camel's back
- the streets are paved with gold
- the stuff of something
- the subtropics
- the Sunbelt
- the sun sets on something
- 孩提
- 孩童
- 孪
- 孪生
- 孪生兄弟
- 孪生姐妹
- 孫
- 孫
- 孫中山
- 孫傳芳
- 孫吳
- 孫吳縣
- 孫堅
- 孫大聖
- 孫女
- 孫女兒
- 孫女婿
- 孫媳婦
- 孫子
- 孫子
- 孫子兵法
- 孫子定理
- 孫山
- 孫思邈
- 孫悅
|