| 英文缩写 |
“PFF”是“Products For Friends”的缩写,意思是“为朋友提供的产品” |
| 释义 |
英语缩略词“PFF”经常作为“Products For Friends”的缩写来使用,中文表示:“为朋友提供的产品”。本文将详细介绍英语缩写词PFF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PFF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PFF”(“为朋友提供的产品)释义 - 英文缩写词:PFF
- 英文单词:Products For Friends
- 缩写词中文简要解释:为朋友提供的产品
- 中文拼音:wèi péng you tí gōng de chǎn pǐn
- 缩写词流行度:6336
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Products For Friends英文缩略词PFF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PFF的扩展资料-
Go to the souvenir store to buy some silk products for your friends.
去礼品商店为你的朋友买些丝绸产品。
-
They are moving through the regular ordained orbit of friends and relatives. Nourishing the liver and kidney, the tortoise and soft-shelled turtle products are the Best presents for patients and friends.
走亲访友也已经成了他们神圣的日常例行公事。龟鳖制品,滋肝补肾,探病访友,送礼佳品。
-
Nourishing the liver and kidney, the tortoise and soft-shelled turtle products are the Best presents for patients and friends.
益肾疏肝调经汤治疗肾虚肝郁型黄体功能不全功血的临床研究龟鳖制品,滋肝补肾,探病访友,送礼佳品。
-
Nourishing the liver and kidney, the tortoise and soft-shelled turtle products are the Best presents for patients and friends. It Brings aBout a special efficiency in nourishing the kidney and liver, and improving eyesight if one takes Di Huang Qi Ju Wan constantly.
龟鳖制品,滋肝补肾,探病访友,送礼佳品。常服地黄杞菊丸,滋肾、养肝、明目有特效。
-
We will first-class products, first-class quality and perfect after-sale service solve problems for farmers and friends.
我们将以一流的产品、一流的质量和完美的售后服务为农民朋友排忧解难。
上述内容是“Products For Friends”作为“PFF”的缩写,解释为“为朋友提供的产品”时的信息,以及英语缩略词PFF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “12862”是“Riparius, NY”的缩写,意思是“Riparius,NY”
- “0C4”是“Pender Municipal Airport, Pender, Nebraska USA”的缩写,意思是“Pender Municipal Airport, Pender, Nebraska USA”
- “12861”是“Putnam Station, NY”的缩写,意思是“纽约州普特南车站”
- “69R”是“Edwards County Airport, Rocksprings, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州罗克斯普林斯爱德华兹县机场”
- “0C2”是“Hinckley Airport, Hinckley, Illinois USA”的缩写,意思是“Hinckley Airport, Hinckley, Illinois USA”
- “12860”是“Pottersville, NY”的缩写,意思是“纽约州波特斯维尔”
- “12859”是“Porter Corners, NY”的缩写,意思是“纽约州波特角”
- “12858”是“Paradox, NY”的缩写,意思是“悖论,NY”
- “6F4”是“Elmdale Airpark Airport, Abilene, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州阿比林Elmdale机场”
- “12857”是“Olmstedville, NY”的缩写,意思是“纽约州奥尔姆斯特维尔”
- “12856”是“North River, NY”的缩写,意思是“NY北河”
- “12855”是“North Hudson, NY”的缩写,意思是“北哈德逊,纽约”
- “6F5”是“Taylor Airport, Albany, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州奥尔巴尼泰勒机场”
- “12854”是“North Granville, NY”的缩写,意思是“纽约州北格兰维尔”
- “12853”是“North Creek, NY”的缩写,意思是“NY北克里克”
- “12852”是“Newcomb, NY”的缩写,意思是“纽科姆,NY”
- “6F7”是“Manning Field Airport, Jefferson, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州杰斐逊曼宁机场”
- “12851”是“Minerva, NY”的缩写,意思是“米勒娃,NY”
- “69N”是“Slatington Airport, Slatington, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Slatington Airport, Slatington, Pennsylvania USA”
- “12850”是“Middle Grove, NY”的缩写,意思是“纽约州Middle Grove”
- “12849”是“Middle Granville, NY”的缩写,意思是“纽约州中格兰维尔”
- “12848”是“Middle Falls, NY”的缩写,意思是“纽约州中部瀑布”
- “12847”是“Long Lake, NY”的缩写,意思是“NY龙湖”
- “6G1”是“Titusville Airport, Titusville, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Titusville Airport, Titusville, Pennsylvania USA”
- “12846”是“Lake Luzerne, NY”的缩写,意思是“纽约州卢泽恩湖”
- as clear as day
- (as) clear as mud
- as clear as mud
- (as) cool as a cucumber
- as cool as a cucumber
- ascorbic acid
- ascot
- a scout around
- a screeching halt
- ascribe something to someone
- ascribe something to someone
- ascribe something to someone/something
- ascribe something to something
- ascribe something to something
- ascription
- ASD
- ASD
- ASD
- (as) deaf as a post
- as deaf as a post
- as dry as a bone
- ASEAN
- a sea of something
- (as) easy as pie/ABC/anything/falling off a log
- asemic
- 广场恐惧
- 广场恐惧症
- 广场舞
- 广域市
- 广域网
- 广域网路
- 广外
- 广大
- 广宁
- 广宁县
- 广安
- 广安地区
- 广安市
- 广安门
- 广宗
- 广宗县
- 广岛
- 广岛县
- 广州
- 广州中医药大学
- 广州市
- 广州日报
- 广州美术学院
- 广平
- 广平县
|