英文缩写 |
“CRAB”是“Currently Recruited Active Bandsman”的缩写,意思是“目前招募的活跃乐队成员” |
释义 |
英语缩略词“CRAB”经常作为“Currently Recruited Active Bandsman”的缩写来使用,中文表示:“目前招募的活跃乐队成员”。本文将详细介绍英语缩写词CRAB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CRAB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CRAB”(“目前招募的活跃乐队成员)释义 - 英文缩写词:CRAB
- 英文单词:Currently Recruited Active Bandsman
- 缩写词中文简要解释:目前招募的活跃乐队成员
- 中文拼音:mù qián zhāo mù de huó yuè yuè duì chéng yuán
- 缩写词流行度:1275
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Music
以上为Currently Recruited Active Bandsman英文缩略词CRAB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Currently Recruited Active Bandsman”作为“CRAB”的缩写,解释为“目前招募的活跃乐队成员”时的信息,以及英语缩略词CRAB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “XAP”是“Chapeco, SC, Brazil”的缩写,意思是“Chapeco,SC,巴西”
- “BNO”是“Burns, Oregon USA”的缩写,意思是“伯恩斯,美国俄勒冈”
- “CXJ”是“Caxias Do Sul, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Caxias Do Sul, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “URG”是“Uruguaiana, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Uruguaiana, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “GEL”是“Santo Angelo, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Santo Angelo, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “SRA”是“Santa Rosa, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“圣罗莎,南里奥格兰德,巴西”
- “RIA”是“Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “RIG”是“Rio Grande, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Rio Grande, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “POA”是“Poto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Poto Alegre, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “PET”是“Pelotas, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Pelotas, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “PFB”是“Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Passo Fundo, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “LVB”是“Livramento, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Livramento, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “ERM”是“Erechim, Rio Grande do Sul, Brazil”的缩写,意思是“Erechim, Rio Grande do Sul, Brazil”
- “BGX”是“Bage, RS, Brazil”的缩写,意思是“巴格,卢比,巴西”
- “BVB”是“Boa Vista, RR, Brazil”的缩写,意思是“博阿维斯塔,RR,巴西”
- “BVH”是“Vilhena, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西,罗,维尔纳”
- “PVH”是“Porto Velho, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西,罗,维略港”
- “JPR”是“Ji- Parana, RO, Brazil”的缩写,意思是“巴西罗,吉巴拉那”
- “NAT”是“Natal, Rio Negro, Brazil”的缩写,意思是“Natal, Rio Negro, Brazil”
- “SDU”是“Santos Dumont, Rio de Janiero, Brazil”的缩写,意思是“Santos Dumont, Rio de Janiero, Brazil”
- “GIG”是“Rio De Janeiro Internacional Airport, Rio De Janeiro, Brazil”的缩写,意思是“Rio De Janeiro International Airport, Rio De Janeiro, Brazil”
- “CAW”是“Campos, Rio de Janeiro, Brazil”的缩写,意思是“Campos, Rio de Janeiro, Brazil”
- “RIO”是“Rio De Janeiro International Airport, Rio De Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil”的缩写,意思是“Rio De Janeiro International Airport, Rio De Janeiro, Rio de Janeiro, Brazil”
- “TOW”是“Toledo, PR, Brazil”的缩写,意思是“托莱多,公关部,巴西”
- “TEC”是“Telemaco Borba, PR, Brazil”的缩写,意思是“巴西公共关系部Telemaco Borba”
- vac
- vacancy
- vacant
- vacantly
- vacant possession
- vacate
- vacation
- vacation
- vacationer
- vacationer
- vacay
- vaccinate
- vaccinated
- vaccination
- vaccine
- vacillate
- vacillation
- vacuity
- vacuole
- vacuous
- vacuously
- vacuousness
- vacuum
- vacuum bottle
- vacuum cleaner
- 麵包果
- 麵包樹
- 麵包機
- 麵包渣
- 麵包片
- 麵包瓤
- 麵包皮
- 麵包糠
- 麵包蟲
- 麵包車
- 麵團
- 麵塑
- 麵子
- 麵板
- 麵條
- 麵條兒
- 麵檔
- 麵湯
- 麵疙瘩
- 麵的
- 麵皮
- 麵種
- 麵窩
- 麵筋
- 麵粉
|