| 英文缩写 |
“PJ”是“Pixel Jockey”的缩写,意思是“像素骑师” |
| 释义 |
英语缩略词“PJ”经常作为“Pixel Jockey”的缩写来使用,中文表示:“像素骑师”。本文将详细介绍英语缩写词PJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PJ”(“像素骑师)释义 - 英文缩写词:PJ
- 英文单词:Pixel Jockey
- 缩写词中文简要解释:像素骑师
- 中文拼音:xiàng sù qí shī
- 缩写词流行度:379
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Pixel Jockey英文缩略词PJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pixel Jockey”作为“PJ”的缩写,解释为“像素骑师”时的信息,以及英语缩略词PJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “49095”是“Vandalia, MI”的缩写,意思是“Vandalia,米河”
- “49094”是“Union City, MI”的缩写,意思是“米河尤宁城”
- “49093”是“Three Rivers, MI”的缩写,意思是“三河,密歇根州”
- “1G3”是“Kent State University Airport, Kent, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州肯特市肯特州立大学机场”
- “49092”是“Tekonsha, MI”的缩写,意思是“米河蒂孔沙”
- “1G2”是“Granite Falls Municipal Airport / Lenzen Roe Memorial Field, Granite Falls, Minnesota (former code, now GDB)”的缩写,意思是“Granite Falls市政机场/明尼苏达州Granite Falls Lenzen Roe纪念场(原代码,现为GDB)”
- “49091”是“Sturgis, MI”的缩写,意思是“米河斯特吉斯”
- “GDB”是“Granite Falls Municipal Airport / Lenzen Roe Memorial Field, Granite Falls, Minnesota (formerly 1G2)”的缩写,意思是“Granite Falls市政机场/明尼苏达州Granite Falls Lenzen Roe纪念场(原1G2)”
- “49090”是“South Haven, MI”的缩写,意思是“米河南黑文”
- “49068”是“Marshall, MI”的缩写,意思是“Marshall,米”
- “49067”是“Marcellus, MI”的缩写,意思是“米河马塞卢斯”
- “49066”是“Leonidas, MI”的缩写,意思是“Leonidas,米河”
- “49065”是“Lawton, MI”的缩写,意思是“米河Lawton”
- “2AK”是“Lime Village Airport, Lime Village, Alaska USA”的缩写,意思是“Lime Village Airport, Lime Village, Alaska USA”
- “49064”是“Lawrence, MI”的缩写,意思是“劳伦斯”
- “29A”是“Island Lake Airport, Wasilla, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州瓦西拉岛湖机场”
- “49063”是“Lacota, MI”的缩写,意思是“Lacota,米河”
- “49062”是“Kendall, MI”的缩写,意思是“肯德尔,米河”
- “49061”是“Jones, MI”的缩写,意思是“琼斯,米”
- “49060”是“Hickory Corners, MI”的缩写,意思是“密歇根州胡桃角市”
- “49058”是“Hastings, MI”的缩写,意思是“黑斯廷斯,米河”
- “49057”是“Hartford, MI”的缩写,意思是“米河哈特福德”
- “49056”是“Grand Junction, MI”的缩写,意思是“密歇根州大路口”
- “49055”是“Gobles, MI”的缩写,意思是“米河戈布尔斯”
- “49053”是“Galesburg, MI”的缩写,意思是“米河盖尔斯堡”
- treachery
- treacle
- treacly
- tread
- tread a tightrope
- tread carefully/gently/lightly
- treadle
- treadmill
- tread the boards
- treason
- treasonable
- treasonous
- treasure
- treasure hunt
- treasurer
- treasure trove
- Treasury bond
- treat
- treatable
- treatise
- treatment
- treat someone like dirt
- treat someone like royalty
- treat someone with kid gloves
- treaty
- 花車
- 花轎
- 花车
- 花轿
- 花農
- 花边
- 花边人物
- 花边儿
- 花边新闻
- 花邊
- 花邊人物
- 花邊兒
- 花邊新聞
- 花都
- 花都区
- 花都區
- 花酒
- 花里胡哨
- 花銷
- 花錢
- 花錢受氣
- 花錢找罪受
- 花钱
- 花钱受气
- 花钱找罪受
|