| 随便看 |
- 一面之词
- 一面倒
- 一項一項地
- 一頭
- 一頭栽進
- 一頭熱
- 一頭霧水
- 一顆老鼠屎壞了一鍋湯
- 一顆老鼠屎壞了一鍋粥
- 一類
- 一類保護動物
- 一顰一笑
- 一项一项地
- 一颗老鼠屎坏了一锅汤
- 一颗老鼠屎坏了一锅粥
- 一颦一笑
- 一飲而盡
- 一飽眼福
- 一饮而尽
- 一饱眼福
- 一馬勺壞一鍋
- 一馬平川
- 一馬當先
- 一騎絕塵
- 一驚一乍
- shilling
- shilly-shally
- shim
- shimmer
- shimmering
- shimmy
- shin
- shinbone
- shindig
- shine
- shine out
- shiner
- shine through
- shingle
- shingly
- shin guard
- shin guard
- shininess
- shining
- shinny
- shinny
- shin pad
- shin splints
- Shinto
- Shintoism
- “SIPA”是“Student Individual Performance Award”的缩写,意思是“学生个人表现奖”
- “KARM”是“FM-89.7, Visalia, California”的缩写,意思是“FM-89.7, Visalia, California”
- “DRAW”是“Draw Read Attend And Write”的缩写,意思是“画读写”
- “WCSP”是“World Congress of Science Producers”的缩写,意思是“世界科学生产者大会”
- “CAMS”是“Canadian Association of Mennonite Schools”的缩写,意思是“加拿大门诺派学校协会”
- “CAMS”是“Communication And Media Society”的缩写,意思是“传播与媒体协会”
- “WBSL”是“AM-1190, Bay St. Louis, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1190, Bay St. Louis, Mississippi”
- “RA”是“Rejected Adventure”的缩写,意思是“拒绝的冒险”
- “CDP”是“Character Development Points”的缩写,意思是“性格发展点”
- “WCLV”是“FM-104.9, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“FM-104.9, Cleveland, Ohio”
- “SAT”是“Spanish Announcer Team”的缩写,意思是“西班牙播音员团队”
- “MSPR”是“Merit Systems Protection Reporter”的缩写,意思是“Merit Systems Protection Reporter”
- “BFF”是“Best Friend Forever”的缩写,意思是“永远最好的朋友”
- “BEN”是“Bentley Educational Network”的缩写,意思是“宾利教育网”
- “EEI”是“Edison Electric Institute”的缩写,意思是“爱迪生电力研究所”
- “BEF”是“British Electrical Foundation”的缩写,意思是“英国电气基金会”
- “BEC”是“Brooklyn Ecumenical Cooperatives”的缩写,意思是“布鲁克林基督教合作社”
- “PCY”是“Pontypridd Christian Youth”的缩写,意思是“浮桥基督教青年”
- “RMI”是“ROX35 Media, Incorporated”的缩写,意思是“ROX35 Media, Incorporated”
- “PCE”是“Premium Color Edition”的缩写,意思是“高级彩色版”
- “SCRC”是“South Carolina Repertory Company”的缩写,意思是“南卡罗来纳州剧目公司”
- “WFSK”是“FM-88.1, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-88.1, Nashville, Tennessee”
- “U”是“Urban”的缩写,意思是“城市的”
- “AIMS”是“Attendance Inter-club Membership Service”的缩写,意思是“参加俱乐部间会员服务”
- “AIMS”是“Activities Integrating Math and Science”的缩写,意思是“数学与科学相结合的活动”
|