| 英文缩写 |
“PLZ”是“Plaza”的缩写,意思是“广场” |
| 释义 |
英语缩略词“PLZ”经常作为“Plaza”的缩写来使用,中文表示:“广场”。本文将详细介绍英语缩写词PLZ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PLZ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PLZ”(“广场)释义 - 英文缩写词:PLZ
- 英文单词:Plaza
- 缩写词中文简要解释:广场
- 中文拼音:guǎng chǎng
- 缩写词流行度:1462
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Plaza英文缩略词PLZ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PLZ的扩展资料-
Across the busy plaza, vendors sell hot dogs and croissant sandwiches.
在热闹广场(PLZ)的另一边,摊贩叫卖着热狗和羊角三明治。
-
Cocktails at the Plaza(PLZ) was a nightly ritual of their sophisticated world.
到广场(PLZ)饭店喝鸡尾酒是他们这个高雅时髦的圈子中的人每晚必做的事情。
-
Cross the bridge to the plaza.
过了桥有个广场(PLZ)。
-
This hall provides shade and shelter for a public plaza below.
展堂为其下方的公共广场(PLZ)提供了遮阴和庇护。
-
There's one in the plaza across the street.
在街对面的广场(PLZ)上有一个。
上述内容是“Plaza”作为“PLZ”的缩写,解释为“广场”时的信息,以及英语缩略词PLZ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “63555”是“Memphis, MO”的缩写,意思是“穆村孟菲斯”
- “63552”是“Macon, MO”的缩写,意思是“穆村梅肯”
- “63551”是“Livonia, MO”的缩写,意思是“穆村利沃尼亚”
- “63549”是“La Plata, MO”的缩写,意思是“穆村拉普拉塔”
- “63548”是“Lancaster, MO”的缩写,意思是“穆村Lancaster”
- “63547”是“Hurdland, MO”的缩写,意思是“穆村赫德兰”
- “63546”是“Greentop, MO”的缩写,意思是“Greentop,穆村”
- “63545”是“Green City, MO”的缩写,意思是“穆村格林城”
- “63544”是“Green Castle, MO”的缩写,意思是“密苏里州格林城堡”
- “63543”是“Gorin, MO”的缩写,意思是“穆村Gorin”
- “63541”是“Glenwood, MO”的缩写,意思是“穆村格伦伍德”
- “63540”是“Gibbs, MO”的缩写,意思是“吉布斯,穆村”
- “63539”是“Ethel, MO”的缩写,意思是“Ethel,穆村”
- “63538”是“Elmer, MO”的缩写,意思是“埃尔默,穆村”
- “63458”是“Newark, MO”的缩写,意思是“穆村纽瓦克”
- “63457”是“Monticello, MO”的缩写,意思是“穆村蒙蒂塞洛”
- “63456”是“Monroe City, MO”的缩写,意思是“穆村门罗城”
- “63454”是“Maywood, MO”的缩写,意思是“穆村梅伍德”
- “63453”是“Luray, MO”的缩写,意思是“Luray,穆村”
- “63452”是“Lewistown, MO”的缩写,意思是“穆村刘易斯敦”
- “63451”是“Leonard, MO”的缩写,意思是“伦纳德,穆村”
- “63450”是“Lentner, MO”的缩写,意思是“伦特纳,穆村”
- “63448”是“La Grange, MO”的缩写,意思是“穆村拉格兰奇”
- “63447”是“La Belle, MO”的缩写,意思是“穆村拉贝尔”
- “63446”是“Knox City, MO”的缩写,意思是“穆村诺克斯城”
- the jet set
- the jewel in the crown
- the job/matter at hand
- the job/matter in hand
- the Joint Chiefs of Staff
- the joke is on someone
- the Jolly Roger
- the jury is out
- the jury is (still) out
- the jury is still out
- the key to something
- the kiss of life
- the KKK
- the KKK
- the knives are out
- the knock at/on the door
- the Koran
- the Kremlin
- transept
- trans fat
- trans-fatty acid
- transfeminine
- transfer
- transferable
- transferable vote
- 巴彥縣
- 巴彦
- 巴彦县
- 巴彦浩特
- 巴彦浩特镇
- 巴彦淖尔
- 巴彦淖尔市
- 巴德尔
- 巴德爾
- 巴心巴肝
- 巴戟
- 巴扎
- 巴拉克
- 巴拉圭
- 巴拉基列夫
- 巴拉巴斯
- 巴拉迪
- 巴拉馬利波
- 巴拉马利波
- 巴拿芬
- 巴拿馬
- 巴拿馬城
- 巴拿馬運河
- 巴拿马
- 巴拿马城
|