| 英文缩写 |
“WBHDC”是“Wood Buffalo Housing and Development Corporation”的缩写,意思是“伍德布法罗住房和发展公司” |
| 释义 |
英语缩略词“WBHDC”经常作为“Wood Buffalo Housing and Development Corporation”的缩写来使用,中文表示:“伍德布法罗住房和发展公司”。本文将详细介绍英语缩写词WBHDC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WBHDC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WBHDC”(“伍德布法罗住房和发展公司)释义 - 英文缩写词:WBHDC
- 英文单词:Wood Buffalo Housing and Development Corporation
- 缩写词中文简要解释:伍德布法罗住房和发展公司
- 中文拼音:wǔ dé bù fǎ luó zhù fáng hé fā zhǎn gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Wood Buffalo Housing and Development Corporation英文缩略词WBHDC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wood Buffalo Housing and Development Corporation”作为“WBHDC”的缩写,解释为“伍德布法罗住房和发展公司”时的信息,以及英语缩略词WBHDC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “48321”是“Auburn Hills, MI”的缩写,意思是“密歇根州奥本山”
- “48320”是“Keego Harbor, MI”的缩写,意思是“密歇根州基戈港”
- “48318”是“Utica, MI”的缩写,意思是“米河尤蒂卡”
- “48317”是“Utica, MI”的缩写,意思是“米河尤蒂卡”
- “48316”是“Utica, MI”的缩写,意思是“米河尤蒂卡”
- “48315”是“Utica, MI”的缩写,意思是“米河尤蒂卡”
- “48314”是“Sterling Heights, MI”的缩写,意思是“密歇根州斯特林高地”
- “48313”是“Sterling Heights, MI”的缩写,意思是“密歇根州斯特林高地”
- “48312”是“Sterling Heights, MI”的缩写,意思是“密歇根州斯特林高地”
- “48311”是“Sterling Heights, MI”的缩写,意思是“密歇根州斯特林高地”
- “48310”是“Sterling Heights, MI”的缩写,意思是“密歇根州斯特林高地”
- “48309”是“Rochester, MI”的缩写,意思是“米河罗切斯特”
- “48308”是“Rochester, MI”的缩写,意思是“米河罗切斯特”
- “48307”是“Rochester, MI”的缩写,意思是“米河罗切斯特”
- “48306”是“Rochester, MI”的缩写,意思是“米河罗切斯特”
- “48305”是“Clinton, MI”的缩写,意思是“克林顿,米”
- “48304”是“Bloomfield Hills, MI”的缩写,意思是“密歇根州布卢姆菲尔德山”
- “48303”是“Bloomfield Hills, MI”的缩写,意思是“密歇根州布卢姆菲尔德山”
- “48277”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48275”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48274”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48272”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48269”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48268”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- “48267”是“Detroit, MI”的缩写,意思是“米河底特律”
- hothouse
- hothousing
- hot key
- HOT lane
- HOT lane
- hotline
- hotly
- hot mess
- hot mic
- hot-mic
- hot mike
- hot-mike
- hot off the press
- hot pad
- hot pants
- hot pink
- hotplate
- hotpot
- hot pot
- hot potato
- hot press
- hotpress
- hotrod
- hot shit
- hotshot
- 伊娃·门德斯
- 伊媚儿
- 伊媚兒
- 伊宁
- 伊宁县
- 伊宁市
- 伊寧
- 伊寧市
- 伊寧縣
- 伊尔库茨克
- 伊尼亚斯
- 伊尼亞斯
- 伊尼伊德
- 伊尼特
- 伊川
- 伊川县
- 伊川縣
- 伊州
- 伊府面
- 伊府麵
- 伊思迈尔
- 伊思邁爾
- 伊戈尔
- 伊戈尔斯
- 伊戈爾
|