英文缩写 |
“RHV”是“Red Hills Value Index”的缩写,意思是“红山价值指数” |
释义 |
英语缩略词“RHV”经常作为“Red Hills Value Index”的缩写来使用,中文表示:“红山价值指数”。本文将详细介绍英语缩写词RHV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RHV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RHV”(“红山价值指数)释义 - 英文缩写词:RHV
- 英文单词:Red Hills Value Index
- 缩写词中文简要解释:红山价值指数
- 中文拼音:hóng shān jià zhí zhǐ shù
- 缩写词流行度:10491
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Stock Exchange
以上为Red Hills Value Index英文缩略词RHV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Red Hills Value Index”作为“RHV”的缩写,解释为“红山价值指数”时的信息,以及英语缩略词RHV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WET”是“Wagethe, Indonesia”的缩写,意思是“瓦赫,印度尼西亚”
- “WEW”是“Wee Waa, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Wee Waa”
- “WEX”是“Wexford, Republic of Ireland”的缩写,意思是“爱尔兰共和国韦克斯福德”
- “WFB”是“Waterfront, Ketchikan, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州凯奇坎海滨”
- “WGB”是“Bahawalnagar, Pakistan”的缩写,意思是“巴哈瓦尔纳加尔,巴基斯坦”
- “WGC”是“Warrangal, India”的缩写,意思是“印度,沃兰加”
- “WGN”是“Waitangi, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威坦吉”
- “WGT”是“Wangaratta, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Wangaratta, Victoria, Australia”
- “WGU”是“Wagau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wagau, Papua New Guinea”
- “WGY”是“Wagny, Gabon”的缩写,意思是“Gabon瓦尼”
- “WHL”是“Welshpool, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚威尔士普尔”
- “WHR”是“Avon Airfield, Vail/Eagle, Colorado USA”的缩写,意思是“Avon Airfield, Vail/Eagle, Colorado USA”
- “WHS”是“Whalsay, Shetland Islands, Scotland”的缩写,意思是“苏格兰设得兰群岛Whalsay”
- “WHT”是“Wharton, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州沃顿市”
- “WID”是“Wildenrath, Germany”的缩写,意思是“德国Wildenrath”
- “WIK”是“Surfdale, Waiheke Island, New Zealand”的缩写,意思是“Surfdale, Waiheke Island, New Zealand”
- “WIU”是“Witu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚威图”
- “WJF”是“General William J. Fox Airfield, Palmdale/Lancaster, California USA”的缩写,意思是“General William J. Fox Airfield, Palmdale/Lancaster, California USA”
- “WJR”是“Wajir, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚瓦吉尔”
- “WKL”是“Waikoloa, Hawaii Island, Hawaii USA”的缩写,意思是“美国夏威夷岛威科洛亚”
- “WKN”是“Wakunai, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wakunai, Papua New Guinea”
- “WLB”是“Labouchere Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Labouchere Bay, Alaska USA”
- “WLC”是“Walcha, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Walcha, New South Wales, Australia”
- “WLL”是“Wollogorang, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地沃尔洛戈朗”
- “WLO”是“Waterloo, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地滑铁卢”
- moveable
- moved
- move down in the world
- move/go in for the kill
- move heaven and earth
- move in for the kill
- move in on someone
- move in on something
- move in on something/someone
- move it!
- move it
- movement
- move off something/on (to something)
- move on
- move on to bigger/better things
- move out
- mover
- movers and shakers
- move/shift your arse!
- move someone/something in
- move the goalposts
- move up a gear
- move up in the world
- move with the times
- move your bowels
- 頗為
- 領
- 領主
- 領事
- 領事館
- 領便當
- 領先
- 領先地位
- 領到
- 領取
- 領受
- 領口
- 領命
- 領唱
- 領土
- 領土完整
- 領地
- 領域
- 領子
- 領導
- 領導人
- 領導力
- 領導小組
- 領導層
- 領導權
|