| 英文缩写 |
“GTS”是“Good Times Systems”的缩写,意思是“好时光系统” |
| 释义 |
英语缩略词“GTS”经常作为“Good Times Systems”的缩写来使用,中文表示:“好时光系统”。本文将详细介绍英语缩写词GTS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GTS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GTS”(“好时光系统)释义 - 英文缩写词:GTS
- 英文单词:Good Times Systems
- 缩写词中文简要解释:好时光系统
- 中文拼音:hǎo shí guāng xì tǒng
- 缩写词流行度:2529
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Good Times Systems英文缩略词GTS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Good Times Systems”作为“GTS”的缩写,解释为“好时光系统”时的信息,以及英语缩略词GTS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “84646”是“Moroni, UT”的缩写,意思是“UT莫罗尼”
- “84645”是“Mona, UT”的缩写,意思是“莫娜,UT”
- “84644”是“Meadow, UT”的缩写,意思是“UT草地”
- “84643”是“Mayfield, UT”的缩写,意思是“梅菲尔德,UT”
- “84642”是“Manti, UT”的缩写,意思是“曼蒂,UT”
- “84640”是“Lynndyl, UT”的缩写,意思是“Lynndyl,UT”
- “84639”是“Levan, UT”的缩写,意思是“勒范,UT”
- “84638”是“Leamington, UT”的缩写,意思是“UT Leamington”
- “84637”是“Kanosh, UT”的缩写,意思是“UT卡诺什”
- “84636”是“Holden, UT”的缩写,意思是“Holden,UT”
- “84635”是“Hinckley, UT”的缩写,意思是“UT Hinckley”
- “84634”是“Gunnison, UT”的缩写,意思是“UT甘尼森”
- “84633”是“Goshen, UT”的缩写,意思是“UT歌珊”
- “84632”是“Fountain Green, UT”的缩写,意思是“喷泉绿,犹他州”
- “84631”是“Fillmore, UT”的缩写,意思是“菲尔莫尔,UT”
- “84630”是“Fayette, UT”的缩写,意思是“UT Fayette”
- “84629”是“Fairview, UT”的缩写,意思是“UT费尔维尤”
- “84628”是“Eureka, UT”的缩写,意思是“UT尤里卡”
- “84627”是“Ephraim, UT”的缩写,意思是“Ephraim,UT”
- “84626”是“Elberta, UT”的缩写,意思是“UT Elberta”
- “84624”是“Delta, UT”的缩写,意思是“UT三角洲”
- “84623”是“Chester, UT”的缩写,意思是“UT切斯特”
- “84622”是“Centerfield, UT”的缩写,意思是“UT森特菲尔德”
- “84621”是“Axtell, UT”的缩写,意思是“阿克斯特尔,UT”
- “84620”是“Aurora, UT”的缩写,意思是“UT奥罗拉”
- dialling code
- dialling tone
- dialling tone
- dialog
- dialog box
- dialogue
- dial tone
- dial tone
- dial-up
- dialyser
- dialysis
- dialyzer
- diamanté
- diameter
- diametrically
- diamond
- diamond anniversary
- diamond anniversary
- diamond in the rough
- diamond in the rough
- diamond jubilee
- diamonds
- diamond wedding
- diamond wedding anniversary
- Diana
- 黄梅
- 黄梅县
- 黄梅戏
- 黄梨
- 黄檗
- 黄毒
- 黄毛丫头
- 黄水晶
- 黄河
- 黄河大合唱
- 黄河流域
- 黄油
- 黄泉
- 黄泛区
- 黄泛区
- 黄流
- 黄流镇
- 黄浦
- 黄浦区
- 黄浦江
- 黄海
- 黄海北道
- 黄海南道
- 黄海道
- 黄滔
|