| 英文缩写 |
“CBC”是“Chesapeake Bay Cruise”的缩写,意思是“切萨皮克湾游轮” |
| 释义 |
英语缩略词“CBC”经常作为“Chesapeake Bay Cruise”的缩写来使用,中文表示:“切萨皮克湾游轮”。本文将详细介绍英语缩写词CBC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CBC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CBC”(“切萨皮克湾游轮)释义 - 英文缩写词:CBC
- 英文单词:Chesapeake Bay Cruise
- 缩写词中文简要解释:切萨皮克湾游轮
- 中文拼音:qiè sà pí kè wān yóu lún
- 缩写词流行度:803
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Chesapeake Bay Cruise英文缩略词CBC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Chesapeake Bay Cruise”作为“CBC”的缩写,解释为“切萨皮克湾游轮”时的信息,以及英语缩略词CBC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “61770”是“Saybrook, IL”的缩写,意思是“IL塞布鲁克”
- “61769”是“Saunemin, IL”的缩写,意思是“IL Saunemin”
- “61766”是“Towanda, IL”的缩写,意思是“IL托旺达”
- “61764”是“Pontiac, IL”的缩写,意思是“庞蒂亚克,IL”
- “61761”是“Normal, IL”的缩写,意思是“正常,IL”
- “61760”是“Minonk, IL”的缩写,意思是“IL米农克”
- “61759”是“Minier, IL”的缩写,意思是“IL米尼尔”
- “61758”是“Merna, IL”的缩写,意思是“IL梅尔纳”
- “61756”是“Maroa, IL”的缩写,意思是“马洛阿,IL”
- “61755”是“Mackinaw, IL”的缩写,意思是“麦金瑙,IL”
- “61754”是“Mclean, IL”的缩写,意思是“Mclean,IL”
- “61753”是“Lexington, IL”的缩写,意思是“IL莱克星顿”
- “61752”是“Le Roy, IL”的缩写,意思是“IL罗伊”
- “61751”是“Lawndale, IL”的缩写,意思是“IL朗代尔”
- “61750”是“Lane, IL”的缩写,意思是“IL巷”
- “61749”是“Kenney, IL”的缩写,意思是“Kenney,IL”
- “61748”是“Hudson, IL”的缩写,意思是“IL哈德逊”
- “61747”是“Hopedale, IL”的缩写,意思是“IL霍普代尔”
- “61745”是“Heyworth, IL”的缩写,意思是“IL Heyworth”
- “61744”是“Gridley, IL”的缩写,意思是“IL格里德利”
- “61743”是“Graymont, IL”的缩写,意思是“格雷蒙特,IL”
- “61742”是“Goodfield, IL”的缩写,意思是“IL古德菲尔德”
- “61741”是“Forrest, IL”的缩写,意思是“福雷斯特,IL”
- “61740”是“Flanagan, IL”的缩写,意思是“弗拉纳根,IL”
- “61739”是“Fairbury, IL”的缩写,意思是“IL费尔伯里”
- resecure
- re-see
- resee
- resegregate
- re-segregate
- resegregation
- re-segregation
- resell
- reseller
- re-seller
- resemblance
- resemble
- resend
- resensitise
- re-sensitise
- resensitize
- re-sensitize
- resent
- resentence
- re-sentence
- resentful
- resentfully
- resentfulness
- resentment
- reservation
- 本土派
- 本地
- 本地人
- 本地化
- 本地管理界面
- 本垒
- 本垒打
- 本埠
- 本報
- 本壘
- 本壘打
- 本士
- 本处
- 本子
- 本字
- 本家
- 本尊
- 本小利微
- 本就
- 本尼迪
- 本屆
- 本届
- 本岛
- 本島
- 本州
|