| 英文缩写 |
“LLQP”是“Life License Qualification Program”的缩写,意思是“人寿执照资格计划” |
| 释义 |
英语缩略词“LLQP”经常作为“Life License Qualification Program”的缩写来使用,中文表示:“人寿执照资格计划”。本文将详细介绍英语缩写词LLQP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LLQP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LLQP”(“人寿执照资格计划)释义 - 英文缩写词:LLQP
- 英文单词:Life License Qualification Program
- 缩写词中文简要解释:人寿执照资格计划
- 中文拼音:rén shòu zhí zhào zī gé jì huà
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Life License Qualification Program英文缩略词LLQP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Life License Qualification Program”作为“LLQP”的缩写,解释为“人寿执照资格计划”时的信息,以及英语缩略词LLQP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CYS”是“Cheyenne, Wyoming USA”的缩写,意思是“Cheyenne, Wyoming USA”
- “CPR”是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”的缩写,意思是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”
- “MSN”是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”
- “AUW”是“Wausau, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Wausau, Wisconsin USA”
- “RHI”是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”
- “OSH”是“Oshkosh, Wisconsin, USA”的缩写,意思是“Oshkosh, Wisconsin, USA”
- “MKE”是“Milwaukee, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Milwaukee, Wisconsin USA”
- “LSE”是“La Crosse, Wisconsin USA”的缩写,意思是“La Crosse, Wisconsin USA”
- “GRB”是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”
- “EAU”是“Eau Claire, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eau Claire, Wisconsin USA”
- “CWA”是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”
- “ATW”是“Appleton, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Appleton, Wisconsin USA”
- “PKB”是“Mid-Ohio Valley Regional Airport, Parkersburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州帕克斯堡俄亥俄谷中部地区机场”
- “MGW”是“Morgantown, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州摩根敦”
- “HTS”是“Huntington, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州亨廷顿”
- “LWB”是“Greenbrier Valley Airport, Greenbrier, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州绿蔷薇谷机场”
- “CKB”是“Clarksburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州克拉克斯堡”
- “CRW”是“Yeager Airport, Charleston, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州查尔斯顿叶格机场”
- “BLF”是“Bluefield, West Virginia USA”的缩写,意思是“Bluefield, West Virginia USA”
- “BKW”是“Beckley, West Virginia USA”的缩写,意思是“贝克利,美国西弗吉尼亚州”
- “WSX”是“Westsound, Washington USA”的缩写,意思是“Westsound, Washington USA”
- “PUW”是“Pullman- Moscow Regional Airport, Pullman, Washington USA”的缩写,意思是“普尔曼-莫斯科地区机场,普尔曼,美国华盛顿”
- “YKM”是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”的缩写,意思是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”
- “EAT”是“Wenatchee, Washington USA”的缩写,意思是“Wenatchee, Washington USA”
- “ALW”是“Walla Walla, Washington USA”的缩写,意思是“Walla Walla, Washington USA”
- get a wiggle on
- get a wriggle on
- get a/your foot in the door
- get back
- get back at someone
- get back to nature
- get back to someone
- get back to something
- get/become established
- get/be given a rocket
- get behind
- get bent out of shape
- get better
- get beyond a joke
- get blood out of/from a stone
- get bogged down
- get by
- get cold feet
- get cracking
- get down to brass tacks
- get down to business
- get down to something
- get established
- get even with someone
- get/fall into the wrong hands
- 歐亞紅尾鴝
- 歐亞鴝
- 歐亞鵟
- 歐仁
- 歐伯林
- 歐佩克
- 歐元
- 歐元區
- 歐共體
- 歐冠
- 歐分
- 歐吉桑
- 歐咪呀給
- 歐夜鷹
- 歐姆
- 歐姆蛋
- 歐姆龍
- 歐安組織
- 歐寶
- 歐尼
- 歐巴
- 歐巴桑
- 歐巴馬
- 歐幾里得
- 歐幾里德
|