英文缩写 |
“CRAMS”是“Customer Relationship and Asset Management System”的缩写,意思是“客户关系与资产管理系统” |
释义 |
英语缩略词“CRAMS”经常作为“Customer Relationship and Asset Management System”的缩写来使用,中文表示:“客户关系与资产管理系统”。本文将详细介绍英语缩写词CRAMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CRAMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CRAMS”(“客户关系与资产管理系统)释义 - 英文缩写词:CRAMS
- 英文单词:Customer Relationship and Asset Management System
- 缩写词中文简要解释:客户关系与资产管理系统
- 中文拼音:kè hù guān xi yǔ zī chǎn guǎn lǐ xì tǒng
- 缩写词流行度:22813
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Customer Relationship and Asset Management System英文缩略词CRAMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Customer Relationship and Asset Management System”作为“CRAMS”的缩写,解释为“客户关系与资产管理系统”时的信息,以及英语缩略词CRAMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WWYN”是“FM-106.9, Jackson, Tennessee”的缩写,意思是“FM-106.9,田纳西州杰克逊”
- “SCN”是“Saskatchewan Communications Network”的缩写,意思是“萨斯喀彻温省通信网络”
- “CLC”是“City Learning Centre”的缩写,意思是“城市学习中心”
- “CLC”是“Christian Life Club”的缩写,意思是“基督教生活俱乐部”
- “CLC”是“Contemporary Literary Criticism”的缩写,意思是“当代文学批评”
- “CLC”是“Christian Literature Crusade”的缩写,意思是“基督徒文字布道团”
- “WBHW”是“FM-88.7, Evansville, Indiana”的缩写,意思是“FM-88.7, Evansville, Indiana”
- “CONT”是“Center Of Next Transformation”的缩写,意思是“下一个转换的中心”
- “DFA”是“Dog Friendly Area”的缩写,意思是“狗友好区”
- “ACFK”是“Asociace Ceskych Filmovych Klubu”的缩写,意思是“Asociace Ceskych Filmovych Klubu”
- “CMAF”是“Canadian Mountain Arts Foundation”的缩写,意思是“加拿大山艺术基金会”
- “WCEH”是“AM-610, Hawkinsville, Georgia”的缩写,意思是“AM-610, Hawkinsville, Georgia”
- “ACC”是“All College Council”的缩写,意思是“大学理事会”
- “ACC”是“Academic Computer Club”的缩写,意思是“学术计算机俱乐部”
- “ACC”是“Arusha Community Church”的缩写,意思是“阿鲁沙社区教堂”
- “ACB”是“Academic Challenge Bowl”的缩写,意思是“学术挑战碗”
- “OP”是“Ontario Public”的缩写,意思是“安大略公众”
- “OP”是“OverProof”的缩写,意思是“超验”
- “OP”是“Orthographic Projection”的缩写,意思是“正射投影”
- “OP”是“Out of Print”的缩写,意思是“绝版”
- “OP”是“Order of Preachers”的缩写,意思是“多明我会”
- “WBNA”是“West Broadway Neighborhood Association”的缩写,意思是“西百老汇社区协会”
- “WRJC”是“AM-1270, FM-92.1, Radio Juneau County, Mauston, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1270, FM-92.1, Radio Juneau County, Mauston, Wisconsin”
- “WFNZ”是“AM-610, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“AM-610, Charlotte, North Carolina”
- “WWF”是“Women, Wine, and Food”的缩写,意思是“女人、酒和食物”
- tall/great oaks from little acorns grow
- tallish
- tallness
- tall oaks from little acorns grow
- tallow
- tall poppy syndrome
- tall story
- tall tale
- tally
- tally-ho
- tally-room
- tally (something) up
- tally something up
- tally up
- Talmudic
- talocalcaneal
- talofibular
- talon
- talonavicular
- talus
- tam
- tam
- tamable
- tamale
- tamandua
- 褘
- 褙
- 褚
- 褚
- 褚人獲
- 褚人获
- 褚遂良
- 褛
- 褟
- 褟縧子
- 褟绦子
- 褡
- 褡裢
- 褡褳
- 褢
- 褥
- 褥子
- 褥疮
- 褥瘡
- 褦
- 褧
- 褪
- 褪
- 褪下
- 褪光
|