| 英文缩写 |
“ABA”是“Austrian Business Association”的缩写,意思是“奥地利商业协会” |
| 释义 |
英语缩略词“ABA”经常作为“Austrian Business Association”的缩写来使用,中文表示:“奥地利商业协会”。本文将详细介绍英语缩写词ABA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ABA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ABA”(“奥地利商业协会)释义 - 英文缩写词:ABA
- 英文单词:Austrian Business Association
- 缩写词中文简要解释:奥地利商业协会
- 中文拼音:ào dì lì shāng yè xié huì
- 缩写词流行度:1012
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Austrian Business Association英文缩略词ABA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Austrian Business Association”作为“ABA”的缩写,解释为“奥地利商业协会”时的信息,以及英语缩略词ABA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “12821”是“Comstock, NY”的缩写,意思是“NY康斯托克”
- “6K5”是“Sisters Eagle Air Airport, Sisters, Oregon USA”的缩写,意思是“姐妹鹰机场,姐妹,美国俄勒冈州”
- “12820”是“Cleverdale, NY”的缩写,意思是“NY克利夫代尔”
- “6C0”是“Eldora Municipal Airport, Eldora, Iowa USA”的缩写,意思是“Eldora Municipal Airport, Eldora, Iowa USA”
- “12819”是“Clemons, NY”的缩写,意思是“Clemons,NY”
- “6C8”是“Nichols Airport, La Porte City, Iowa USA”的缩写,意思是“Nichols Airport, La Porte City, Iowa USA”
- “12817”是“Chestertown, NY”的缩写,意思是“NY切斯特敦”
- “6K7”是“Grundy Center Municipal Airport, Grundy Center, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州格伦迪中心市政机场”
- “12816”是“Cambridge, NY”的缩写,意思是“NY剑桥”
- “12815”是“Brant Lake, NY”的缩写,意思是“NY布兰特湖”
- “12814”是“Bolton Landing, NY”的缩写,意思是“博尔顿登陆,纽约”
- “6K8”是“Tok Junction Airport, Tok Alaska USA”的缩写,意思是“美国托克阿拉斯加州托克枢纽机场”
- “6K9”是“Keosauqua Municipal Airport, Keosauqua, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州,Keosauqua,Keosauqua市机场”
- “12812”是“Blue Mountain Lake, NY”的缩写,意思是“Blue Mountain Lake, NY”
- “12811”是“Bakers Mills, NY”的缩写,意思是“纽约贝克磨坊”
- “12810”是“Athol, NY”的缩写,意思是“NY Athol”
- “6L4”是“Logan County Airport, Logan, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州洛根县洛根机场”
- “12809”是“Argyle, NY”的缩写,意思是“NY阿盖尔”
- “12808”是“Adirondack, NY”的缩写,意思是“NY阿迪朗达克”
- “12807”是“New Baltimore, NY”的缩写,意思是“纽约州新巴尔的摩”
- “12805”是“Argyle, NY”的缩写,意思是“NY阿盖尔”
- “12804”是“Queensbury, NY”的缩写,意思是“NY昆斯伯里”
- “12803”是“South Glens Falls, NY”的缩写,意思是“South Glens Falls, NY”
- “12801”是“Glens Falls, NY”的缩写,意思是“Glens Falls,NY”
- “12793”是“Bethel, NY”的缩写,意思是“NY Bethel”
- non-doctor
- nondoctor
- non-doctrinaire
- nondoctrinaire
- non-documentary
- nondocumentary
- non-dogmatic
- nondogmatic
- non-dollar
- nondollar
- non-dom
- non dom
- non-dom
- non dom
- non-domestic
- nondomestic
- non-domiciled
- nondramatic
- non-dramatic
- non-drip
- nondriver
- non-driver
- nondrug
- non-drug
- nondurable
- 洋洋洒洒
- 洋洋灑灑
- 洋洋自得
- 洋流
- 洋浦
- 洋浦經濟開發區
- 洋浦经济开发区
- 洋涇浜英語
- 洋溢
- 洋漂族
- 洋火
- 洋灰
- 洋燕
- 洋片
- 洋琴
- 洋琵琶
- 洋甘菊
- 洋画儿
- 洋畫兒
- 洋白菜
- 洋相
- 洋碱
- 洋粉
- 洋紅
- 洋紫苏
|