| 英文缩写 |
“TOM”是“Training Online Manager”的缩写,意思是“培训在线经理” |
| 释义 |
英语缩略词“TOM”经常作为“Training Online Manager”的缩写来使用,中文表示:“培训在线经理”。本文将详细介绍英语缩写词TOM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TOM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TOM”(“培训在线经理)释义 - 英文缩写词:TOM
- 英文单词:Training Online Manager
- 缩写词中文简要解释:培训在线经理
- 中文拼音:péi xùn zài xiàn jīng lǐ
- 缩写词流行度:166
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Training Online Manager英文缩略词TOM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Training Online Manager”作为“TOM”的缩写,解释为“培训在线经理”时的信息,以及英语缩略词TOM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “98908”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98907”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98904”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98903”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98902”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98901”是“Yakima, WA”的缩写,意思是“瓦城亚基马”
- “98862”是“Winthrop, WA”的缩写,意思是“温思罗普,瓦城”
- “98860”是“Wilson Creek, WA”的缩写,意思是“华盛顿州威尔逊溪”
- “98859”是“Wauconda, WA”的缩写,意思是“Wauconda,瓦城”
- “98858”是“Waterville, WA”的缩写,意思是“瓦城沃特维尔”
- “98857”是“Warden, WA”的缩写,意思是“瓦城监狱长”
- “98856”是“Twisp, WA”的缩写,意思是“瓦城特威斯普”
- “98855”是“Tonasket, WA”的缩写,意思是“瓦城托纳斯基特”
- “98853”是“Stratford, WA”的缩写,意思是“瓦城斯特佛德”
- “98852”是“Stehekin, WA”的缩写,意思是“Stehekin,瓦城”
- “98851”是“Soap Lake, WA”的缩写,意思是“瓦城肥皂湖”
- “98850”是“Rock Island, WA”的缩写,意思是“岩岛”
- “98849”是“Riverside, WA”的缩写,意思是“瓦城Riverside”
- “98848”是“Quincy, WA”的缩写,意思是“昆西,瓦城”
- “98847”是“Peshastin, WA”的缩写,意思是“Peshastin,瓦城”
- “98846”是“Pateros, WA”的缩写,意思是“Pateros,瓦城”
- “98845”是“Palisades, WA”的缩写,意思是“瓦城帕利塞兹”
- “98844”是“Oroville, WA”的缩写,意思是“瓦城奥罗维尔”
- “98843”是“Orondo, WA”的缩写,意思是“Orondo,瓦城”
- “98841”是“Omak, WA”的缩写,意思是“瓦城奥马克”
- bagpipe
- bagpipes
- bags I...
- bags of something
- bagsy
- baguette
- bah
- Bahamian
- Bahasa Malaysia
- bah humbug
- Bahrain
- Bahraini
- baht
- bail
- bailey
- bailiff
- bailiwick
- bail out
- bailout
- bails
- bail someone out
- bail someone/something out
- bail something out
- bain-marie
- bairn
- 独资
- 独身
- 独轮车
- 独辟蹊径
- 独酌
- 独院
- 独院儿
- 独霸
- 独霸一方
- 独领风骚
- 独龙
- 独龙江
- 狭
- 艾特
- 艾玛纽埃尔
- 艾瑞巴蒂
- 艾瑪紐埃爾
- 艾登堡
- 艾窝窝
- 艾窩窩
- 艾納香
- 艾絨
- 艾纳香
- 艾绒
- 艾美奖
|