英文缩写 |
“SSJ”是“Samar Singh Jayaswal Group”的缩写,意思是“Samar Singh Jayaswal Group” |
释义 |
英语缩略词“SSJ”经常作为“Samar Singh Jayaswal Group”的缩写来使用,中文表示:“Samar Singh Jayaswal Group”。本文将详细介绍英语缩写词SSJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SSJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SSJ”(“Samar Singh Jayaswal Group)释义 - 英文缩写词:SSJ
- 英文单词:Samar Singh Jayaswal Group
- 缩写词中文简要解释:Samar Singh Jayaswal Group
- 缩写词流行度:8373
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Samar Singh Jayaswal Group英文缩略词SSJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Samar Singh Jayaswal Group”作为“SSJ”的缩写,解释为“Samar Singh Jayaswal Group”时的信息,以及英语缩略词SSJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “42I”是“Parr Airport, Zanesville, Ohio USA”的缩写,意思是“Parr Airport, Zanesville, Ohio USA”
- “42F”是“Palmer Field Airport, Ponder, Texas USA”的缩写,意思是“帕默机场,美国德克萨斯州波德”
- “42B”是“GOODSPEED Airport, EAST HADDAM, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州东哈达姆古德斯皮德机场”
- “42A”是“MELBOURNE Municipal Airport, JOHN E MILLER Field, Melbourne, Arkansas USA”的缩写,意思是“MELBOURNE Municipal Airport, JOHN E MILLER Field, Melbourne, Arkansas USA”
- “MXP”是“Mexican Peso”的缩写,意思是“墨西哥比索”
- “WIL”是“WILAWILA: a language of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚的一种语言”
- “WVRY”是“Willamette Valley Railway”的缩写,意思是“Willamette Valley Railway”
- “NARA”是“North American Rail Alliance”的缩写,意思是“北美铁路联盟”
- “WVRR”是“Western Valley Model Railroad”的缩写,意思是“西谷示范铁路”
- “WVRD”是“Wabash Valley Railroad”的缩写,意思是“瓦巴什山谷铁路”
- “WVRC”是“Willamette Valley Railroad Company”的缩写,意思是“Willamette Valley Railroad Company”
- “CCTP”是“Canadian Centres For Teaching Peace”的缩写,意思是“加拿大和平教学中心”
- “MBR”是“Mbout, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚,姆博特”
- “WISE”是“Wales Ireland Scotland And England”的缩写,意思是“威尔士、爱尔兰、苏格兰和英格兰”
- “OBY”是“Scoresbysund, Greenland”的缩写,意思是“格陵兰,斯科雷斯比松”
- “OCA”是“Ocean Reef Club, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州海洋礁俱乐部”
- “OCE”是“Ocean City, Maryland USA”的缩写,意思是“Ocean City, Maryland USA”
- “OCF”是“Jim Taylor Field, Ocala, Florida USA”的缩写,意思是“Jim Taylor Field, Ocala, Florida USA”
- “OBS”是“Aubenas, France”的缩写,意思是“法国欧布纳”
- “OCH”是“Nacogdoches, Texas USA”的缩写,意思是“Nacogdoches, Texas USA”
- “OCI”是“Oceanic, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加海洋”
- “OCN”是“Oceanside, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州大洋洲”
- “ODA”是“Ouadda, Central African Republic”的缩写,意思是“中非共和国瓦达”
- “ODB”是“Cordoba, Spain”的缩写,意思是“西班牙科尔多瓦”
- “ODD”是“Oodnadatta, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Oodnadatta, South Australia, Australia”
- shovel-ready
- shovel something down
- shovel something into your mouth
- shove off!
- shove off
- shove someone about
- shove someone around
- shove/stick something up your ass!
- show
- show
- show-and-tell
- showbiz
- showbiz
- showboat
- showboating
- show business
- showcase
- showdown
- shower
- unfocused
- unfocussed
- unfold
- unfollow
- unforced
- unforeseeable
- 版面
- 版面費
- 版面费
- 牋
- 牌
- 牌九
- 牌价
- 牌位
- 牌價
- 牌匾
- 牌号
- 牌坊
- 牌型
- 牌子
- 牌局
- 牌戏
- 牌戲
- 牌楼
- 牌樓
- 牌照
- 牌組
- 牌组
- 牌號
- 牍
- 牎
|