英文缩写 |
“GCS”是“General Clinical Services”的缩写,意思是“一般临床服务” |
释义 |
英语缩略词“GCS”经常作为“General Clinical Services”的缩写来使用,中文表示:“一般临床服务”。本文将详细介绍英语缩写词GCS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GCS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GCS”(“一般临床服务)释义 - 英文缩写词:GCS
- 英文单词:General Clinical Services
- 缩写词中文简要解释:一般临床服务
- 中文拼音:yī bān lín chuáng fú wù
- 缩写词流行度:2482
- 缩写词分类:Medical
- 缩写词领域:British Medicine
以上为General Clinical Services英文缩略词GCS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“General Clinical Services”作为“GCS”的缩写,解释为“一般临床服务”时的信息,以及英语缩略词GCS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “51012”是“Cherokee, IA”的缩写,意思是“IA Cherokee”
- “51011”是“Chatsworth, IA”的缩写,意思是“IA查茨沃思”
- “51010”是“Castana, IA”的缩写,意思是“IA卡斯塔纳”
- “51009”是“Calumet, IA”的缩写,意思是“IA卡吕梅”
- “51008”是“Brunsville, IA”的缩写,意思是“IA布伦斯维尔”
- “51007”是“Bronson, IA”的缩写,意思是“布朗森,IA”
- “51006”是“Battle Creek, IA”的缩写,意思是“伊利诺伊州巴特尔克里克”
- “51005”是“Aurelia, IA”的缩写,意思是“IA奥利亚”
- “51004”是“Anthon, IA”的缩写,意思是“IA Anthon”
- “51003”是“Alton, IA”的缩写,意思是“奥尔顿,IA”
- “51002”是“Alta, IA”的缩写,意思是“IA Alta”
- “51001”是“Akron, IA”的缩写,意思是“IA Akron”
- “50981”是“Des Moines, IA”的缩写,意思是“IA得梅因”
- “50980”是“Des Moines, IA”的缩写,意思是“IA得梅因”
- “50950”是“Des Moines, IA”的缩写,意思是“IA得梅因”
- “50947”是“Des Moines, IA”的缩写,意思是“IA得梅因”
- “50940”是“Des Moines, IA”的缩写,意思是“IA得梅因”
- “50936”是“Des Moines, IA”的缩写,意思是“IA得梅因”
- “50864”是“Villisca, IA”的缩写,意思是“IA维利斯卡”
- “50863”是“Tingley, IA”的缩写,意思是“IA廷格利”
- “50862”是“Sharpsburg, IA”的缩写,意思是“IA夏普斯堡”
- “50861”是“Shannon City, IA”的缩写,意思是“香农市,IA”
- “50860”是“Redding, IA”的缩写,意思是“雷丁,IA”
- “50859”是“Prescott, IA”的缩写,意思是“普雷斯科特,IA”
- “50858”是“Orient, IA”的缩写,意思是“IA奥连特”
- by a process of elimination
- by a whisker
- bycatch
- (by) courtesy of
- by courtesy of
- by day
- by definition
- by degrees
- by design
- by dint of something
- bye
- bye
- bye-bye
- be a safe bet
- be (as) busy as a bee
- be as busy as a bee
- be (as) cold as ice
- be as cold as ice
- be as crazy, rich, etc. as they come
- be (as) daft as a brush
- be as daft as a brush
- be as dead as a doornail
- be (as) dead as a/the dodo
- be (as) dull as ditchwater
- be as dull as ditchwater
- 一分耕耘,一分收穫
- 一分耕耘,一分收获
- 一分錢一分貨
- 一分錢兩分貨
- 一分钱一分货
- 一分钱两分货
- 一切
- 一切事物
- 一切向錢看
- 一切向钱看
- 一切如旧
- 一切如舊
- 一切就緒
- 一切就绪
- 一切险
- 一切險
- 一则
- 一则以喜,一则以忧
- 一刹那
- 一刻千金
- 一則
- 一則以喜,一則以憂
- 一剎那
- 一动不动
- 一劳永逸
|