英文缩写 |
“IWT”是“Inn of the Weary Traveler”的缩写,意思是“疲劳旅行者旅馆” |
释义 |
英语缩略词“IWT”经常作为“Inn of the Weary Traveler”的缩写来使用,中文表示:“疲劳旅行者旅馆”。本文将详细介绍英语缩写词IWT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IWT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IWT”(“疲劳旅行者旅馆)释义 - 英文缩写词:IWT
- 英文单词:Inn of the Weary Traveler
- 缩写词中文简要解释:疲劳旅行者旅馆
- 中文拼音:pí láo lǚ xíng zhě lǚ guǎn
- 缩写词流行度:9013
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Inn of the Weary Traveler英文缩略词IWT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Inn of the Weary Traveler”作为“IWT”的缩写,解释为“疲劳旅行者旅馆”时的信息,以及英语缩略词IWT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WIOK”是“Ketapang Rahadi Usman, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,Ketapang Rahadi-Usman”
- “WIOI”是“Singkawang II, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Singkawang II”
- “WIOH”是“Paloh-Liku, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,帕洛利库”
- “WIOG”是“Nangapinoh, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚南加比诺”
- “WIOB”是“Bengkayang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚明卡扬”
- “WING”是“Padang-Tabing, Indonesia”的缩写,意思是“印尼巴东大坪”
- “WIMT”是“Tebing Tinggi-Pabatu, Indonesia”的缩写,意思是“Tebing Tinggi Pabatu,印度尼西亚”
- “WIMS”是“Sibolga-Pinang Sori, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Sibolga Pinang Sori”
- “WIMR”是“Pematang Siantar-Gunung Pamela, Sumatra Island, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚苏门答腊岛Pematang Siantar Gunung Pamela”
- “WIMP”是“Prapat-Sibisa, Indonesia”的缩写,意思是“Prapat-Sibisa, Indonesia”
- “WIMM”是“Medan-Polonia, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Medan Polonia”
- “WIML”是“Kisaran-Aek Loba, Indonesia”的缩写,意思是“Kisaran-Aek Loba, Indonesia”
- “WIMK”是“Kisaran-Tanah Gambus, Indonesia”的缩写,意思是“Kisaran-Tanah Gambus, Indonesia”
- “WIME”是“Padang Sidempuan-Aek Godang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,巴东,埃克戈当”
- “WIMB”是“Gungung Sitoli-Binaka, Indonesia”的缩写,意思是“Gungung Sitoli-Binaka, Indonesia”
- “WIMA”是“Labuhan Bilik-Ajamu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚拉布汉比利克阿贾穆”
- “WIKS”是“Singkep Dabo Airport, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚辛格基普达博机场”
- “WIKN”是“Tanjung Pinang-Kijang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Pinang Kijang”
- “WIKK”是“Pangkalpinang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚,庞卡普南”
- “WIKD”是“Tanjung Pandan Buluh Tumbang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Pandan Buluh Tumbang”
- “WIKB”是“Batam-Hang Nadim, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Batam Hang Nadim”
- “WIIT”是“Tanjung Karang-Branti, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Tanjung Karang Branti”
- “WIIS”是“Semarang-Achmadyani, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚三宝垄市”
- “WIIR”是“Pelabuhan ratu, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚佩拉布汉拉托”
- “WIIP”是“Jakarta-Pondok Cabe, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚雅加达Pondok Cabe”
- corked
- corker
- corkscrew
- cork something up
- corm
- cormorant
- corn
- corn
- corn
- cornball
- corn bread
- corn chips
- corn circle
- corncob
- corncob pipe
- corncracker
- corncrake
- cornea
- corneal
- corn earworm
- go/fall to pieces
- go far
- go far
- gofer
- go figure!
- 慌神
- 慍
- 慍怒
- 慎
- 慎
- 慎入
- 慎密
- 慎独
- 慎獨
- 慎終追遠
- 慎终追远
- 慎言
- 慎重
- 慎重其事
- 慑
- 慑
- 慑服
- 慕
- 慕丝
- 慕名
- 慕名而來
- 慕名而来
- 慕容
- 慕尼黑
- 慕斯
|