英文缩写 |
“JVA”是“Job Vacancy Announcement”的缩写,意思是“职位空缺公告” |
释义 |
英语缩略词“JVA”经常作为“Job Vacancy Announcement”的缩写来使用,中文表示:“职位空缺公告”。本文将详细介绍英语缩写词JVA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JVA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JVA”(“职位空缺公告)释义 - 英文缩写词:JVA
- 英文单词:Job Vacancy Announcement
- 缩写词中文简要解释:职位空缺公告
- 中文拼音:zhí wèi kòng quē gōng gào
- 缩写词流行度:10429
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Job Vacancy Announcement英文缩略词JVA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Job Vacancy Announcement”作为“JVA”的缩写,解释为“职位空缺公告”时的信息,以及英语缩略词JVA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GMTA”是“Al Hoceima-Cote du Rif, Morocco”的缩写,意思是“Al Hoceima-Cote Du Rif, Morocco”
- “GFBN”是“Bonthe, Sierra Leone”的缩写,意思是“博纳,塞拉利昂”
- “GEML”是“Melilla, Spanish Morocco”的缩写,意思是“美利拉,西班牙摩洛哥”
- “GEHM”是“Melilla Heliport, Spanish Morocco”的缩写,意思是“西班牙摩洛哥梅利亚直升机场”
- “GCXO”是“Tenerife Norte-Los Rodeos, S-Spain”的缩写,意思是“Tenerife Norte-Los Rodeos, S-Spain”
- “GCTS”是“Santa Cruz de Tenerife-Sur, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙南部圣克鲁斯特内里费苏尔”
- “GCRR”是“Arrecife/Lanzarote, S-Spain”的缩写,意思是“西班牙南部阿雷西菲/兰扎罗特”
- “GCLP”是“Las Palmas/Gran Canaria, S-Spain”的缩写,意思是“Las Palmas/Gran Canaria, S-Spain”
- “GCLA”是“La Palma, S-Spain”的缩写,意思是“La Palma, S-Spain”
- “GCHI”是“Hierro, S-Spain”的缩写,意思是“Hierro, S-Spain”
- “GCFV”是“Fuerteventura/Puerto del Rosar, S-Spain”的缩写,意思是“Fuerteventura/Puerto del Rosar, S-Spain”
- “GBYD”是“Banjul-Yundum, Gambia”的缩写,意思是“冈比亚班珠尔·云杜姆”
- “GAYE”是“Yelimane, Mali”的缩写,意思是“马里伊利曼”
- “GATS”是“Tessalit, Mali”的缩写,意思是“马里泰萨利特”
- “GATN”是“Taoudenni, Mali”的缩写,意思是“马里陶代尼”
- “GATB”是“Tombouctou, Mali”的缩写,意思是“马里,汤布库图”
- “GASN”是“San, Mali”的缩写,意思是“圣,马里”
- “GASK”是“Sikasso, Mali”的缩写,意思是“马里锡卡索”
- “GASG”是“Segou, Mali”的缩写,意思是“Segou,马里”
- “GANR”是“Nioro, Mali”的缩写,意思是“马里纽罗”
- “GANK”是“Nara-Keiban, Mali”的缩写,意思是“Nara-Keiban, Mali”
- “GANF”是“Niafunke, Mali”的缩写,意思是“Niafunke,马里”
- “GAMK”是“Menaka, Mali”的缩写,意思是“马里中田”
- “GAMB”是“Mopti-Barbe, Mali”的缩写,意思是“Mopti-Barbe, Mali”
- “GAMA”是“Merkala, Mali”的缩写,意思是“马里默卡拉”
- rhetoric
- rhetorical
- rhetorically
- rhetorical question
- rhetorical strategy
- rhetorician
- rheumatic
- rheumatic fever
- rheumatism
- rheumatoid arthritis
- rheumatology
- rheumy
- Rh factor
- Rh factor
- rhinestone
- rhinitis
- rhino
- rhino-
- rhino
- rhinoceros
- rhinologist
- rhinology
- rhinoplasty
- rhizoid
- rhizome
- 常态
- 常态分布
- 常态分布
- 常态分班
- 常态化
- 常态编班
- 常情
- 常態
- 常態分佈
- 常態分布
- 常態分班
- 常態化
- 常態編班
- 常数
- 常數
- 常时
- 常春藤
- 常春藤学府
- 常春藤學府
- 常時
- 常来常往
- 常染色体
- 常染色體
- 常模
- 常法
|