| 英文缩写 |
“JVA”是“Job Vacancy Announcement”的缩写,意思是“职位空缺公告” |
| 释义 |
英语缩略词“JVA”经常作为“Job Vacancy Announcement”的缩写来使用,中文表示:“职位空缺公告”。本文将详细介绍英语缩写词JVA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JVA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JVA”(“职位空缺公告)释义 - 英文缩写词:JVA
- 英文单词:Job Vacancy Announcement
- 缩写词中文简要解释:职位空缺公告
- 中文拼音:zhí wèi kòng quē gōng gào
- 缩写词流行度:10429
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Job Vacancy Announcement英文缩略词JVA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Job Vacancy Announcement”作为“JVA”的缩写,解释为“职位空缺公告”时的信息,以及英语缩略词JVA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MMML”是“Mexicali General Rodolfo S. Ta, Mexico”的缩写,意思是“Mexicali General Rodolfo S. Ta, Mexico”
- “MMMD”是“Merida Lic. Manuel Crecencio R, Mexico”的缩写,意思是“Merida Lic. Manuel Crecencio R, Mexico”
- “MMMA”是“Matamoros, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,马塔莫罗斯”
- “MMLT”是“Loreto, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Loreto”
- “MMLP”是“La Paz General Manuel M. de Le, Mexico”的缩写,意思是“La Paz General Manuel M. de Le, Mexico”
- “MMLO”是“Del Bajio, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥德尔巴乔”
- “MMLM”是“Los Mochis, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,洛斯莫奇”
- “MMLC”是“Lazard Cardenas, Mexico”的缩写,意思是“Lazard Cardenas, Mexico”
- “MMJA”是“Jalapa, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Jalapa”
- “MMIT”是“Ixtepec, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥IXTEPEC”
- “MMIO”是“Saltillo Plan de Guadelupe, Mexico”的缩写,意思是“Saltillo Plan de Guadelupe, Mexico”
- “MMIM”是“Isla Mujers, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥穆杰斯岛”
- “MMIA”是“Colima, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科利马”
- “MMHO”是“Hermosillo General Ignacio Pes, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,伊格纳西奥·佩斯”
- “MMHC”是“Tehuacan, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Tehuacan”
- “MMGM”是“Guaymas General Jose Maria Yan, Mexico”的缩写,意思是“Guaymas General Jose Maria Yan, Mexico”
- “MMGL”是“Guadalajara Miguel Hidalgo y C, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,瓜达拉哈拉,米盖尔,希达尔戈”
- “MMES”是“Ensenada El Cipres, Mexico”的缩写,意思是“Ensenada El Cipres, Mexico”
- “MMEP”是“Tepic, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥特皮克”
- “MMDO”是“Durango, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥杜兰戈”
- “MMDM”是“Ciudad Mante, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,Ciudad Mante”
- “MMCZ”是“Cozumel, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥科苏梅尔岛”
- “MMCY”是“Celaya, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塞拉亚”
- “MMCV”是“Ciudad Victoria, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Victoria, Mexico”
- “MMCU”是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”的缩写,意思是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”
- perishable
- perishables
- perished
- perisher
- perishing
- perish the thought
- peristalsis
- peritoneal
- peritoneum
- peritonitis
- periwinkle
- periwinkle
- perjure
- perjured
- perjurer
- perjury
- perk
- perkily
- perkiness
- perk (someone) up
- perk someone up
- perk up
- perky
- perm
- perm
- 安然
- 安然无恙
- 安然無恙
- 安營
- 安營紮寨
- 安特卫普
- 安特衛普
- 安理会
- 安理會
- 安琪儿
- 安琪兒
- 安瓦尔
- 安瓦爾
- 安瓶
- 安瓿
- 安瓿瓶
- 安生
- 安眠
- 安眠药
- 安眠藥
- 安眠酮
- 安石榴
- 安祖花
- 安神
- 安祥
|