英文缩写 |
“TSO”是“Time Sharing Opttion”的缩写,意思是“分时业务” |
释义 |
英语缩略词“TSO”经常作为“Time Sharing Opttion”的缩写来使用,中文表示:“分时业务”。本文将详细介绍英语缩写词TSO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TSO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TSO”(“分时业务)释义 - 英文缩写词:TSO
- 英文单词:Time Sharing Opttion
- 缩写词中文简要解释:分时业务
- 中文拼音:fēn shí yè wù
- 缩写词流行度:2518
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Occupation & Positions
以上为Time Sharing Opttion英文缩略词TSO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Time Sharing Opttion”作为“TSO”的缩写,解释为“分时业务”时的信息,以及英语缩略词TSO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LJMS”是“Murska, S-Slovenia”的缩写,意思是“Murska, S-Slovenia”
- “LJMB”是“Maribor, S-Slovenia”的缩写,意思是“马里博尔,S-斯洛文尼亚”
- “LJLJ”是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ljubljana-Brnik, S-Slovenia”
- “LJLA”是“Ljubljana FIR, S-Slovenia”的缩写,意思是“卢布尔雅那冷杉,斯洛文尼亚”
- “LJCL”是“Celje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Celje, S-Slovenia”
- “LJCE”是“Cerklje, S-Slovenia”的缩写,意思是“Cerklje, S-Slovenia”
- “LJBO”是“Bovec, S-Slovenia”的缩写,意思是“Bovec, S-Slovenia”
- “LJBL”是“Lesce, S-Slovenia”的缩写,意思是“Lesce, S-Slovenia”
- “LJAJ”是“Ajdodovscina, S-Slovenia”的缩写,意思是“Ajdovscina, S-Slovenia”
- “LIYW”是“Aviano US Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿维亚诺美国空军基地”
- “LIVV”是“Monte Venda, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Venda, S-Italy”
- “LIVT”是“Triest, S-Italy”的缩写,意思是“意式”
- “LIVR”是“Passo Rolle, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索罗尔”
- “LIVP”是“Paganella, S-Italy”的缩写,意思是“Paganella, S-Italy”
- “LIVO”是“Tarvisio, S-Italy”的缩写,意思是“Tarvisio, S-Italy”
- “LIVM”是“Marino de Ravenna, Italy”的缩写,意思是“Marino de Ravenna, Italy”
- “LIVG”是“Monte Grappa, S-Italy”的缩写,意思是“Monte Grappa, S-Italy”
- “LIVF”是“Frontone, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部佛朗通”
- “LIVE”是“Passo Resia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部帕索雷西亚”
- “LIVD”是“Dobbiaco, S-Italy”的缩写,意思是“多比亚科,意大利南部”
- “LIVC”是“Monte Cimone, S-Italy”的缩写,意思是“蒙特西莫内,意大利南部”
- “LIVB”是“Passo del Brennero, S-Italy”的缩写,意思是“Passo del Brennero, S-Italy”
- “LIRZ”是“Perugia San Egidio, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部圣埃吉迪奥佩鲁贾”
- “LIRV”是“Viterbo Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部维特博空军基地”
- “LIRU”是“Rome-Urbe, S-Italy”的缩写,意思是“Rome-Urbe, S-Italy”
- send someone in
- send someone off
- send someone packing
- send someone round the bend
- send someone round the twist
- send someone/something up
- send someone to an early grave
- send someone to Coventry
- send someone to eternity
- send someone up
- send someone up
- send (someone) your regrets
- send someone your regrets
- send something back
- send something in
- send something off
- send something on
- send something out
- send-up
- send word
- send your regrets
- Senegal
- Senegalese
- senescence
- senescent
- 无字碑
- 无宁
- 无定形碳
- 无害
- 无家可归
- 无容置疑
- 无将牌
- 无尽
- 无尾熊
- 无尾猿
- 无局
- 无巧不成书
- 无已
- 无师自通
- 无常
- 无干
- 无序
- 无底
- 无底坑
- 无底洞
- 閨窗
- 閨範
- 閨蜜
- 閨門旦
- 閨閣
|