| 英文缩写 |
“SIPP”是“Self Invested Personal Pension”的缩写,意思是“个人自筹养老金” |
| 释义 |
英语缩略词“SIPP”经常作为“Self Invested Personal Pension”的缩写来使用,中文表示:“个人自筹养老金”。本文将详细介绍英语缩写词SIPP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SIPP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SIPP”(“个人自筹养老金)释义 - 英文缩写词:SIPP
- 英文单词:Self Invested Personal Pension
- 缩写词中文简要解释:个人自筹养老金
- 中文拼音:gè rén zì chóu yǎng lǎo jīn
- 缩写词流行度:5789
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Stock Exchange
以上为Self Invested Personal Pension英文缩略词SIPP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Self Invested Personal Pension”作为“SIPP”的缩写,解释为“个人自筹养老金”时的信息,以及英语缩略词SIPP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “OAI”是“Open Archive Initiative”的缩写,意思是“开放档案倡议”
- “WJRT”是“TV-12, Flint, Michigan”的缩写,意思是“TV-12, Flint, Michigan”
- “WSIS”是“World Summit on the Information Society”的缩写,意思是“信息社会世界首脑会议”
- “WISY”是“FM-102.3, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-102.3, Rochester, New York”
- “WISW”是“AM-1320, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1320,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WISU”是“FM-89.7, Indiana State University, Indiana”的缩写,意思是“FM-89.7, Indiana State University, Indiana”
- “ROIF”是“Red Oak Industrial Foundation”的缩写,意思是“红橡工业基金会”
- “PACE”是“Presidents Award For Chapter Excellence”的缩写,意思是“主席章优秀奖”
- “WISR”是“Wyoming Internet Student Radio”的缩写,意思是“怀俄明州互联网学生广播”
- “WISN”是“TV-12, AM-1130, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-12, AM-1130, Milwaukee, Wisconsin”
- “WISM”是“Women in Shared Ministry”的缩写,意思是“共享部门中的妇女”
- “WISF”是“TV-15, Oneonta, New York”的缩写,意思是“TV-15, Oneonta, New York”
- “WISD”是“Wylie Intermediate School District”的缩写,意思是“威利中学区”
- “WISD”是“Willis Intermediate School District”的缩写,意思是“威利斯中学区”
- “WISD”是“Washtenaw Intermediate School District”的缩写,意思是“瓦什特瑙中学区”
- “WISD”是“Woodsboro Independent School District”的缩写,意思是“伍兹博罗独立学区”
- “WISD”是“Waxahachie Independent School District”的缩写,意思是“Waxahachie独立学区”
- “WSUM”是“FM-91.7, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.7, Madison, Wisconsin”
- “WISB”是“WorkingInShowBiz.com”的缩写,意思是“WorkingShowBiz.com网站”
- “WSIZ”是“FM-102.3, Jacksonville, Georgia”的缩写,意思是“FM-102.3, Jacksonville, Georgia”
- “WSIX”是“FM-97.9, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-97.9, Nashville, Tennessee”
- “WISA”是“Wisconsin Safety Analyzer”的缩写,意思是“Wisconsin Safety Analyr”
- “WIRX”是“FM-107.1, St. Joseph, Michigan”的缩写,意思是“FM-107.1, St. Joseph, Michigan”
- “WIRV”是“AM-1550, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1550, Lexington, Kentucky”
- “WIRQ”是“FM-90.9, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-90.9, Rochester, New York”
- a pain in the backside
- a pain (in the neck)
- a pain in the neck
- a paper chase
- apart
- apart from
- apartheid
- aparthotel
- a parting of the ways
- apartment
- apartment building
- apartment building
- apartments
- a passing resemblance
- a passion for something
- a passport to something
- apathetic
- apathy
- a pat on the back
- apatosaurus
- Apatosaurus
- APB
- APB
- ape
- a pearl of great price
- 淡眉柳鶯
- 淡紫䴓
- 淡紫鳾
- 淡綠鶪鶥
- 淡绿䴗鹛
- 淡脚树莺
- 淡腳樹鶯
- 淡色崖沙燕
- 淡蓝色
- 淡薄
- 淡藍色
- 淡雅
- 淡頦仙鶲
- 淡颏仙鹟
- 淡黃
- 淡黃腰柳鶯
- 淡黄
- 迂缓
- 迂腐
- 迂見
- 迂见
- 迂訥
- 迂論
- 迂讷
- 迂论
|