| 英文缩写 |
“ABFA”是“American Board of Forensic Anthropology”的缩写,意思是“美国法医人类学协会” |
| 释义 |
英语缩略词“ABFA”经常作为“American Board of Forensic Anthropology”的缩写来使用,中文表示:“美国法医人类学协会”。本文将详细介绍英语缩写词ABFA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ABFA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ABFA”(“美国法医人类学协会)释义 - 英文缩写词:ABFA
- 英文单词:American Board of Forensic Anthropology
- 缩写词中文简要解释:美国法医人类学协会
- 中文拼音:měi guó fǎ yī rén lèi xué xié huì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为American Board of Forensic Anthropology英文缩略词ABFA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“American Board of Forensic Anthropology”作为“ABFA”的缩写,解释为“美国法医人类学协会”时的信息,以及英语缩略词ABFA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFFC”是“Mantes-Cherence, S-France”的缩写,意思是“曼特·切伦斯,法国南部”
- “LFFB”是“Buno-Bonnevaux, S-France”的缩写,意思是“Buno-Bonnevaux, S-France”
- “LFEZ”是“Nancy-Malzeville, S-France”的缩写,意思是“南希·马尔泽维尔,法国南部”
- “LFEX”是“Nancy-Azelot, S-France”的缩写,意思是“Nancy-Azelot, S-France”
- “LFEW”是“Saulieu-Liernais, S-France”的缩写,意思是“Saulieu-Liernais, S-France”
- “LFEV”是“Gray Saint Adrien, S-France”的缩写,意思是“法国南部格雷圣阿德里安”
- “LFEU”是“Bar-le-Duc, S-France”的缩写,意思是“Bar-le-Duc, S-France”
- “LFET”是“Til-Chatel, S-France”的缩写,意思是“Til-Chatel, S-France”
- “LFES”是“Guiscriff-Scaer, S-France”的缩写,意思是“斯凯尔,法国南部”
- “LFER”是“Redon-Bains sur Oust, S-France”的缩写,意思是“雷登·贝恩斯,南法国”
- “LFEQ”是“Quiberon, S-France”的缩写,意思是“Quiberon, S-France”
- “LFEP”是“Pouilly-Maconge, S-France”的缩写,意思是“Pouilly-Maconge, S-France”
- “LFEO”是“St. Malo-Saint Servan, S-France”的缩写,意思是“St. Malo-Saint Servan, S-France”
- “LFEN”是“Tours-Sorigny, S-France”的缩写,意思是“图尔斯·索里尼,S-France”
- “LFEM”是“Montargis-Vimory, S-France”的缩写,意思是“Montargis-Vimory, S-France”
- “LFEL”是“Le Blanc, S-France”的缩写,意思是“Le Blanc, S-France”
- “LFEK”是“Ossoudun, S-France”的缩写,意思是“Ossoudun, S-France”
- “LFEJ”是“Chateauroux-Villers, S-France”的缩写,意思是“法国南部维勒城堡”
- “LFEI”是“Briare-Chatillon, S-France”的缩写,意思是“Briare-Chatillon, S-France”
- “LFEH”是“Aubigny-sur-Nere, S-France”的缩写,意思是“Aubigny-sur-Nere, S-France”
- “LFEG”是“Argenton-sur-Creuse, S-France”的缩写,意思是“Argenton-sur-Creuse, S-France”
- “LFEF”是“Amboise-Dierre, S-France”的缩写,意思是“Amboise-Dierre, S-France”
- “LFED”是“Pontivy, S-France”的缩写,意思是“Pontivy, S-France”
- “LFEC”是“Ouessant, S-France”的缩写,意思是“Ouessant, S-France”
- “LFEB”是“Dinan-Trelivan, S-France”的缩写,意思是“迪南·特雷利文,法国南部”
- entomophagy
- entourage
- entrails
- entrain
- entrainment
- entrance
- entranced
- entrance exam
- entrance fee
- entrance poll
- entrancing
- entrant
- entrap
- chalkboard
- chalkiness
- chalk something up
- chalk something up to experience
- chalky
- challah
- challenge
- challenged
- challenger
- challenger bank
- challenging
- chalupa
- 訓導職務
- 訓導處
- 訓戒
- 訓斥
- 訓條
- 訓民正音
- 訓獸術
- 訓示
- 訓練
- 訓練營
- 訓練者
- 訓育
- 訓詁
- 訓詁學
- 訓詞
- 訓話
- 訓誡
- 訓讀
- 訓迪
- 訓釋
- 訕
- 訕笑
- 訕臉
- 訕訕
- 訖
|