| 英文缩写 |
“WWZA”是“Wireless WorkZone Alliance”的缩写,意思是“无线工作区联盟” |
| 释义 |
英语缩略词“WWZA”经常作为“Wireless WorkZone Alliance”的缩写来使用,中文表示:“无线工作区联盟”。本文将详细介绍英语缩写词WWZA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WWZA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WWZA”(“无线工作区联盟)释义 - 英文缩写词:WWZA
- 英文单词:Wireless WorkZone Alliance
- 缩写词中文简要解释:无线工作区联盟
- 中文拼音:wú xiàn gōng zuò qū lián méng
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Wireless WorkZone Alliance英文缩略词WWZA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wireless WorkZone Alliance”作为“WWZA”的缩写,解释为“无线工作区联盟”时的信息,以及英语缩略词WWZA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “71768”是“Urbana, AR”的缩写,意思是“乌尔瓦纳”
- “71767”是“Hampton, AR”的缩写,意思是“汉普顿”
- “71766”是“Thornton, AR”的缩写,意思是“松顿”
- “71765”是“Strong, AR”的缩写,意思是“强,AR”
- “71764”是“Stephens, AR”的缩写,意思是“斯蒂芬斯”
- “71763”是“Sparkman, AR”的缩写,意思是“斯帕克曼”
- “71762”是“Smackover, AR”的缩写,意思是“斯马科弗”
- “71759”是“Norphlet, AR”的缩写,意思是“诺福莱特”
- “71758”是“Mount Holly, AR”的缩写,意思是“芒特霍利”
- “71691”是“Warren, AR”的缩写,意思是“沃伦”
- “71678”是“Yorktown, AR”的缩写,意思是“约克镇”
- “71677”是“Winchester, AR”的缩写,意思是“Winchester”
- “71676”是“Wilmot, AR”的缩写,意思是“威尔莫特”
- “71675”是“Wilmar, AR”的缩写,意思是“威尔玛”
- “71674”是“Watson, AR”的缩写,意思是“沃森”
- “71671”是“Warren, AR”的缩写,意思是“沃伦”
- “71670”是“Tillar, AR”的缩写,意思是“Tillar”
- “71667”是“Star City, AR”的缩写,意思是“星城”
- “71666”是“Mcgehee, AR”的缩写,意思是“Mcgehee”
- “71665”是“Rison, AR”的缩写,意思是“Rison”
- “71663”是“Portland, AR”的缩写,意思是“波特兰”
- “71662”是“Pickens, AR”的缩写,意思是“Pickens”
- “71661”是“Parkdale, AR”的缩写,意思是“帕克代尔”
- “71660”是“New Edinburg, AR”的缩写,意思是“阿拉巴马州新爱丁堡”
- “71659”是“Moscow, AR”的缩写,意思是“莫斯科”
- super-large
- superlarge
- superlative
- superlatively
- superlawyer
- super-lawyer
- superlight
- super-light
- super light
- super-lobbyist
- superlobbyist
- super-long
- super long
- superlong
- super-luxurious
- super luxurious
- superluxurious
- super-luxury
- superluxury
- super-macho
- super macho
- supermajority
- super-majority
- superman
- supermarket
- 潛水裝備拖輪箱
- 潛江
- 潛江市
- 潛沒
- 潛泳
- 潛熱
- 潛神默記
- 潛移
- 潛移默化
- 潛育土
- 潛能
- 潛臺詞
- 潛艇
- 潛艦
- 潛藏
- 潛行
- 潛規則
- 潛質
- 潛蹤
- 潛近
- 潛逃
- 潛逃無蹤
- 潛進
- 潛鳥
- 潜
|