英文缩写 |
“KISS”是“Kawaii Ippon Sailor Senshi”的缩写,意思是“Kawaii Ippon Sailor Senshi” |
释义 |
英语缩略词“KISS”经常作为“Kawaii Ippon Sailor Senshi”的缩写来使用,中文表示:“Kawaii Ippon Sailor Senshi”。本文将详细介绍英语缩写词KISS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KISS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KISS”(“Kawaii Ippon Sailor Senshi)释义 - 英文缩写词:KISS
- 英文单词:Kawaii Ippon Sailor Senshi
- 缩写词中文简要解释:Kawaii Ippon Sailor Senshi
- 缩写词流行度:616
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Kawaii Ippon Sailor Senshi英文缩略词KISS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Kawaii Ippon Sailor Senshi”作为“KISS”的缩写,解释为“Kawaii Ippon Sailor Senshi”时的信息,以及英语缩略词KISS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “53263”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53259”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53245”是“Eaton, WI”的缩写,意思是“伊顿,WI”
- “53237”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53235”是“Saint Francis, WI”的缩写,意思是“威斯康星州圣弗朗西斯”
- “53234”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53233”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53228”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53227”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53226”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53225”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53224”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53223”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53222”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53221”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53220”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53219”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53218”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53217”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53216”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53215”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53214”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53213”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53212”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- “53211”是“Milwaukee, WI”的缩写,意思是“WI密尔沃基”
- person
- -person
- persona
- personable
- personage
- personal
- personal ad
- personal allowance
- personal best
- personal column
- putty
- putty root
- putty-root
- puttyroot
- put up
- put-up job
- put upon
- put up or shut up
- put up something
- put up with someone
- put up with something
- put up with something/someone
- put words in/into someone's mouth
- put years on someone
- put your back into something
- 恩賈梅納
- 恩賜
- 恩贾梅纳
- 恩赐
- 恩里科·費米
- 恩里科·费米
- 恪
- 恪
- 恪
- 恪守
- 恪慎
- 恪遵
- 恫
- 恫吓
- 恫嚇
- 恬
- 恬不知恥
- 恬不知耻
- 恬和
- 恬噪
- 恬愉
- 恬愉之安
- 恬暢
- 恬波
- 恬淡
|