| 英文缩写 |
“IHOP”是“Information Hyperlinked Over Proteins”的缩写,意思是“蛋白质上的信息超链接” |
| 释义 |
英语缩略词“IHOP”经常作为“Information Hyperlinked Over Proteins”的缩写来使用,中文表示:“蛋白质上的信息超链接”。本文将详细介绍英语缩写词IHOP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IHOP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IHOP”(“蛋白质上的信息超链接)释义 - 英文缩写词:IHOP
- 英文单词:Information Hyperlinked Over Proteins
- 缩写词中文简要解释:蛋白质上的信息超链接
- 中文拼音:dàn bái zhì shàng de xìn xī chāo liàn jiē
- 缩写词流行度:3176
- 缩写词分类:Academic & Science
- 缩写词领域:Chemistry
以上为Information Hyperlinked Over Proteins英文缩略词IHOP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Information Hyperlinked Over Proteins”作为“IHOP”的缩写,解释为“蛋白质上的信息超链接”时的信息,以及英语缩略词IHOP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TASK”是“Teens Actively Seeking the Kingdom”的缩写,意思是“青少年积极寻求王国”
- “WAYC”是“Western Australian Youth Council”的缩写,意思是“西澳大利亚青年理事会”
- “SPEED”是“Sort, Present, Educate, Educate, Duplicate”的缩写,意思是“分类、呈现、教育、教育、复制”
- “RRAD”是“Reusable And Rapid Audio Development”的缩写,意思是“可重复使用的快速音频开发”
- “GEM”是“Great Educator and Mentor”的缩写,意思是“伟大的教育家和导师”
- “NORML”是“National Organization For Reform Of Marijuana Laws”的缩写,意思是“全国大麻法律改革组织”
- “NACA”是“National Association of Conference Activities”的缩写,意思是“全国会议活动协会”
- “MB”是“Marriage Bond”的缩写,意思是“结婚公债”
- “JRPS”是“Jesmond Road Primary School”的缩写,意思是“杰斯蒙德路小学”
- “ACHA”是“African Centre For Human Advocacy”的缩写,意思是“非洲人类倡导中心”
- “LEAP”是“Local Economic Assessment Project”的缩写,意思是“地方经济评价项目”
- “WSS”是“West Sedona School”的缩写,意思是“西塞多纳学校”
- “WSS”是“Workshop on Self-stabilizing Systems”的缩写,意思是“自我稳定系统讲习班”
- “WSS”是“West Side Story”的缩写,意思是“西边故事”
- “IMC”是“Interactive Multimedia Culture”的缩写,意思是“互动多媒体文化”
- “WSSS”是“Wisconsin Singer/ Songwriter Concert Series”的缩写,意思是“威斯康星歌手/作曲家音乐会系列”
- “WGVS”是“FM-95.3, Whitehall/ Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“FM-95.3, Whitehall/Muskegon, Michigan”
- “OTR”是“Over The Rainbow”的缩写,意思是“越过彩虹”
- “NH”是“New Horizon”的缩写,意思是“新视野”
- “WSRS”是“FM-96.1, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-96.1, Worcester, Massachusetts”
- “WWSB”是“TV-40, Sarasota, Florida”的缩写,意思是“TV-40, Sarasota, Florida”
- “WSRQ”是“AM-1450, Sarasota, Florida”的缩写,意思是“AM-1450, Sarasota, Florida”
- “WSRP”是“West Semitic Research Project”的缩写,意思是“西闪米特研究项目”
- “WSRO”是“AM-1470, Marlboro, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1470, Marlboro, Massachusetts”
- “WSRN”是“Web Sports Radio Network”的缩写,意思是“网络体育广播网”
- one-off
- one of the boys
- one of these days
- one of those days
- one of those things
- one-on-one
- one or two
- one-parent family
- one-party
- one-person
- one-piece
- one-piece swimsuit
- onerous
- onerousness
- oneself
- one-shot
- one-shot
- one-sided
- one-sidedness
- onesie
- one-size-fits-all
- one/some day
- one-star
- one step forward, two steps back
- one-stop
- 酣
- 酣夢
- 酣战
- 酣戰
- 酣暢
- 酣暢淋漓
- 酣梦
- 酣畅
- 酣畅淋漓
- 酣眠
- 酣睡
- 酣醉
- 酣飲
- 酣饮
- 酤
- 酥
- 酥松
- 酥松油脂
- 酥油
- 酥油花
- 酥油茶
- 酥脆
- 酥軟
- 酥软
- 酥酪
|