英文缩写 |
“W/G”是“Working Group”的缩写,意思是“工作组” |
释义 |
英语缩略词“W/G”经常作为“Working Group”的缩写来使用,中文表示:“工作组”。本文将详细介绍英语缩写词W/G所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词W/G的分类、应用领域及相关应用示例等。 “W/G”(“工作组)释义 - 英文缩写词:W/G
- 英文单词:Working Group
- 缩写词中文简要解释:工作组
- 中文拼音:gōng zuò zǔ
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Working Group英文缩略词W/G的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词W/G的扩展资料-
There will be a working group on international issues.
将会有一个国际问题调查工作组(W/G)。
-
The working group will be looking for practical solutions to the problems faced by doctors
工作小组将寻求切实可行的方案,以解决医生们遇到的难题。
-
That issue is not within the remit of the working group
那个问题不在工作组(W/G)的职权范围之内。
-
Working group on monitoring and control;
监测和控制工作组(W/G);
-
Currently has three technical committees and12 working group.
目前下设有三个分技术委员会和12个工作组(W/G)。
上述内容是“Working Group”作为“W/G”的缩写,解释为“工作组”时的信息,以及英语缩略词W/G所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WED”是“Wedau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wedau, Papua New Guinea”
- “WUG”是“Wau, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wau, Papua New Guinea”
- “WUM”是“Wasum, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦苏姆”
- “WSU”是“Wasu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wasu, Papua New Guinea”
- “WBC”是“Wapolu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Wapolu, Papua New Guinea”
- “WBM”是“Wapenamanda, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Wapenamanda”
- “AGL”是“Wanigela, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚瓦尼格拉”
- “VIV”是“Vivigani, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Vivigani, Papua New Guinea”
- “VAI”是“Vanimo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Vanimo, Papua New Guinea”
- “UVO”是“Uvol, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚乌伏尔”
- “TFI”是“Tufi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tufi, Papua New Guinea”
- “TBE”是“Timbunke, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚廷布克”
- “TDB”是“Tetabedi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tetabedi, Papua New Guinea”
- “TEO”是“Terapo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Terapo”
- “TEP”是“Teptep, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Teptep, Papua New Guinea”
- “TFM”是“Telefomin, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Telefomin”
- “TKB”是“Tekadu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚特卡杜”
- “TIZ”是“Tari, Papua New Guinea”的缩写,意思是“塔里,巴布亚新几内亚”
- “TPI”是“Tapini, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tapini, Papua New Guinea”
- “TAJ”是“Tadji, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Tadji, Papua New Guinea”
- “TBG”是“Tabubil, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚塔布比尔”
- “ULE”是“Sule, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Sule, Papua New Guinea”
- “SWR”是“Silur, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚Silur”
- “SIL”是“Sila, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Sila, Papua New Guinea”
- “SXH”是“Sehulea, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚塞胡利亚”
- be all very well
- be all well and good
- be all you can do
- beam
- be a martyr to something
- be a matter of life and/or death
- be a matter of opinion
- be a matter of record
- be a matter of time
- beam balance
- beambalance scale
- beamer
- be a millstone around your neck
- beaming
- be a minority of one
- be a mirror of something
- be a monument to something
- bean
- be an actor, cook, etc. in the making
- be a name to conjure with
- be an apology for something
- be an artist, professional, etc. to your fingertips
- beanbag
- bean counter
- bean curd
- 饿
- 饿死
- 饿殍
- 饿殍载道
- 饿肚子
- 饿莩
- 饿莩载道
- 饿莩遍野
- 饿虎扑食
- 饿鬼
- 馀
- 馀
- 馁
- 馂
- 馂馅
- 馃
- 馄
- 馄炖
- 馄饨
- 馅
- 馅儿
- 馅儿饼
- 馅饼
- 馆
- 馆
|