英文缩写 |
“WCK”是“Widget Construction Kit”的缩写,意思是“小工具构造工具包” |
释义 |
英语缩略词“WCK”经常作为“Widget Construction Kit”的缩写来使用,中文表示:“小工具构造工具包”。本文将详细介绍英语缩写词WCK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WCK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WCK”(“小工具构造工具包)释义 - 英文缩写词:WCK
- 英文单词:Widget Construction Kit
- 缩写词中文简要解释:小工具构造工具包
- 中文拼音:xiǎo gōng jù gòu zào gōng jù bāo
- 缩写词流行度:12208
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Products
以上为Widget Construction Kit英文缩略词WCK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Widget Construction Kit”作为“WCK”的缩写,解释为“小工具构造工具包”时的信息,以及英语缩略词WCK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “15311”是“Amity, PA”的缩写,意思是“Amity”
- “04103”是“Portland, ME”的缩写,意思是“波特兰,我”
- “15310”是“Aleppo, PA”的缩写,意思是“阿勒颇”
- “04102”是“Portland, ME”的缩写,意思是“波特兰,我”
- “15301”是“Washington, PA”的缩写,意思是“华盛顿,宾夕法尼亚州”
- “04101”是“Portland, ME”的缩写,意思是“波特兰,我”
- “15298”是“Pittsburgh, PA”的缩写,意思是“匹兹堡”
- “04098”是“Westbrook, ME”的缩写,意思是“威斯布鲁克,我”
- “15290”是“Pittsburgh, PA”的缩写,意思是“匹兹堡”
- “04097”是“North Yarmouth, ME”的缩写,意思是“北雅茅斯,我”
- “15286”是“Pittsburgh, PA”的缩写,意思是“匹兹堡”
- “04096”是“Yarmouth, ME”的缩写,意思是“雅茅斯,我”
- “15285”是“Pittsburgh, PA”的缩写,意思是“匹兹堡”
- “04095”是“West Newfield, ME”的缩写,意思是“我是西纽菲尔德”
- “15283”是“Pittsburgh, PA”的缩写,意思是“匹兹堡”
- “04094”是“West Kennebunk, ME”的缩写,意思是“我是西肯尼邦克”
- “15282”是“Pittsburgh, PA”的缩写,意思是“匹兹堡”
- “04093”是“West Buxton, ME”的缩写,意思是“西布克斯顿,我”
- “04092”是“Westbrook, ME”的缩写,意思是“威斯布鲁克,我”
- “15281”是“Pittsburgh, PA”的缩写,意思是“匹兹堡”
- “04091”是“West Baldwin, ME”的缩写,意思是“我是西鲍尔温”
- “15279”是“Pittsburgh, PA”的缩写,意思是“匹兹堡”
- “15278”是“Pittsburgh, PA”的缩写,意思是“匹兹堡”
- “04090”是“Wells, ME”的缩写,意思是“威尔斯,我”
- “04088”是“Waterford, ME”的缩写,意思是“Waterford,我”
- beta particle
- bet big on someone
- bet big on something
- bet big on something/someone
- betcha
- betel
- be that as it may
- be the armpit of something
- be the bee's knees
- be the belle of the ball
- be the best thing since sliced bread
- be the biz
- be the bomb
- be the business
- be the butt of someone's jokes
- be the cat's meow/pajamas
- be the cat's whiskers
- be the creature of someone
- be the creature of someone/something
- be the creature of something
- be the envy of someone
- be the last word in something
- be the (living/spitting) image of someone
- be the luck of the draw
- be the making of someone
- 洞房花烛
- 洞房花烛夜
- 洞房花燭
- 洞房花燭夜
- 洞泄
- 洞洞鞋
- 洞穴
- 洞穿
- 洞窟
- 洞若觀火
- 洞若观火
- 洞螈
- 洞見
- 洞见
- 洞鉴
- 洞鑒
- 洞開
- 洞頭
- 洞頭縣
- 洟
- 洢
- 洣
- 洣水
- 津
- 津
|