| 英文缩写 |
“MOT”是“Meeting Our Targets”的缩写,意思是“实现我们的目标” |
| 释义 |
英语缩略词“MOT”经常作为“Meeting Our Targets”的缩写来使用,中文表示:“实现我们的目标”。本文将详细介绍英语缩写词MOT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MOT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MOT”(“实现我们的目标)释义 - 英文缩写词:MOT
- 英文单词:Meeting Our Targets
- 缩写词中文简要解释:实现我们的目标
- 中文拼音:shí xiàn wǒ men de mù biāo
- 缩写词流行度:1240
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Meeting Our Targets英文缩略词MOT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词MOT的扩展资料-
We are very close to meeting our correctness targets, and will switch into speed-demon mode one we get there.
我们已经很接近要达到的目标了,一旦达到我们就可以加快进度。
-
A smooth flow is the key to meeting our production goals and cost targets.
一个流畅的流程运作是满足我们生产目标和成本目标的关键。
上述内容是“Meeting Our Targets”作为“MOT”的缩写,解释为“实现我们的目标”时的信息,以及英语缩略词MOT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WWXM”是“FM-97.7, Georgetown, South Carolina”的缩写,意思是“FM-97.7,南卡罗来纳州乔治敦”
- “WWXL”是“AM-1450, MANCHESTER, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1450, MANCHESTER, Kentucky”
- “WWXC”是“FM-90.7, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-90.7, Albany, Georgia”
- “WGKC”是“FM-105.9, Champaign, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.9, Champaign, Illinois”
- “WGKI”是“TV-33, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-33, Cadillac, Michigan”
- “CBS”是“Censored By the State”的缩写,意思是“国家审查”
- “WQBA”是“AM-1140, Miami, Florida”的缩写,意思是“AM-1140, Miami, Florida”
- “WOI”是“TV-5, AM-640, FM-90.1, Ames, Iowa”的缩写,意思是“TV-5, AM-640, FM-90.1, Ames, Iowa”
- “WOI”是“Women Of Indy”的缩写,意思是“印地女人”
- “WOI”是“Woods Of Infinitys”的缩写,意思是“无限之林”
- “WOI”是“World Of Islam”的缩写,意思是“伊斯兰世界”
- “WMFD”是“TV-68, Mansfield, Ohio”的缩写,意思是“TV-68, Mansfield, Ohio”
- “EBC”是“Elliott Baptist Church”的缩写,意思是“Elliott Baptist Church”
- “WCSL”是“AM-1590, Cherryville, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1590,北卡罗来纳州切瑞维尔”
- “WOHS”是“AM-730, Shelby, North Carolina”的缩写,意思是“AM-730, Shelby, North Carolina”
- “WLON”是“AM-1050, Lincolnton, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1050, Lincolnton, North Carolina”
- “WGNC”是“AM-1450, Gastonia, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州加斯托尼亚AM-1450”
- “WOHS”是“West Orange High School”的缩写,意思是“西奥兰治高中”
- “WOHP”是“World of Harry Potter”的缩写,意思是“哈利波特世界”
- “WCVZ”是“FM-92.7, South Zanesville, Ohio”的缩写,意思是“FM-92.7, South Zanesville, Ohio”
- “WNZR”是“FM-90.9, Mount Vernon, Ohio”的缩写,意思是“FM-90.9, Mount Vernon, Ohio”
- “WVMS”是“FM-89.5, Sandusky, Ohio”的缩写,意思是“FM-89.5, Sandusky, Ohio”
- “WOHP”是“FM-88.3, Portsmouth, Ohio”的缩写,意思是“FM-88.3, Portsmouth, Ohio”
- “WOHP”是“Women Of Hope Project”的缩写,意思是“希望之女项目”
- “HPM”是“Hurricane Protection Magazine”的缩写,意思是“飓风防护杂志”
- layover
- layperson
- lay sister
- lay someone low
- lay someone off
- lay someone out
- lay someone to rest
- lay someone up
- lay something aside
- lay something at someone's door
- lay something down
- lay something in
- lay something off
- lay something on
- lay something on the line
- lay something on the line
- lay something out
- lay something to rest
- lay something (to) waste
- lay something to waste
- lay something waste
- lay the basis/foundations for something
- lay the foundation(s) of/for
- lay the ghost of something
- lay the ghost of something (to rest)
- 傻冒
- 傻叉
- 傻大个
- 傻大个儿
- 傻大個
- 傻大個兒
- 傻头傻脑
- 傻子
- 傻屄
- 傻帽
- 傻帽儿
- 傻帽兒
- 傻愣愣
- 傻气
- 傻氣
- 傻瓜
- 傻瓜相机
- 傻瓜相機
- 傻白甜
- 傻眼
- 傻笑
- 傻蛋
- 傻裡傻氣
- 傻話
- 傻话
|