英文缩写 |
“ITC”是“Imagination Technology Corporation”的缩写,意思是“想象科技公司” |
释义 |
英语缩略词“ITC”经常作为“Imagination Technology Corporation”的缩写来使用,中文表示:“想象科技公司”。本文将详细介绍英语缩写词ITC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ITC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ITC”(“想象科技公司)释义 - 英文缩写词:ITC
- 英文单词:Imagination Technology Corporation
- 缩写词中文简要解释:想象科技公司
- 中文拼音:xiǎng xiàng kē jì gōng sī
- 缩写词流行度:1179
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Imagination Technology Corporation英文缩略词ITC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Imagination Technology Corporation”作为“ITC”的缩写,解释为“想象科技公司”时的信息,以及英语缩略词ITC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “18954”是“Richboro, PA”的缩写,意思是“里奇博罗”
- “18953”是“Revere, PA”的缩写,意思是“尊敬的牧师”
- “2S9”是“Willapa Harbor Airport, South Bend/Raymond, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿南本德/雷蒙威拉帕港机场”
- “18951”是“Quakertown, PA”的缩写,意思是“贵格敦”
- “18950”是“Point Pleasant, PA”的缩写,意思是“Point Pleasant,宾夕法尼亚州”
- “18949”是“Plumsteadville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州普卢斯特维尔”
- “2S8”是“Wilbur Airport, Wilbur, Washington USA”的缩写,意思是“Wilbur Airport, Wilbur, Washington USA”
- “18947”是“Pipersville, PA”的缩写,意思是“派珀斯维尔”
- “18946”是“Pineville, PA”的缩写,意思是“派恩维尔”
- “18945”是“Plumstead, PA”的缩写,意思是“帕普斯台德”
- “18944”是“Perkasie, PA”的缩写,意思是“帕尔卡西”
- “18943”是“Penns Park, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚公园,PA”
- “18942”是“Ottsville, PA”的缩写,意思是“Ottsville”
- “18940”是“Newtown, PA”的缩写,意思是“Newtown”
- “18938”是“New Hope, PA”的缩写,意思是“新希望”
- “18936”是“Montgomeryville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州蒙哥马利维尔”
- “18935”是“Milford Square, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州米尔福德广场”
- “18934”是“Mechanicsville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州机械城”
- “18933”是“Lumberville, PA”的缩写,意思是“伦伯维尔”
- “18932”是“Line Lexington, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州列克星敦线”
- “5K2”是“Tribune Municipal Airport, Tribune, Kansas USA”的缩写,意思是“Tribune Municipal Airport, Tribune, Kansas USA”
- “18931”是“Lahaska, PA”的缩写,意思是“拉哈斯卡”
- “18930”是“Kintnersville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Kintnersville”
- “2I0”是“Madisonville Municipal Airport, Madisonville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州麦迪逊维尔市麦迪逊维尔市机场”
- “LLBG”是“Ben Gurion Airport, Tel Aviv, Israel”的缩写,意思是“以色列特拉维夫本古里安机场”
- warmed-over
- war memorial
- warm-hearted
- warming
- warmly
- warmonger
- warmongering
- warm (someone/something) up
- warm (someone) up
- warm someone up
- warm someone up
- warm something over
- warm something up
- warmth
- warm to someone
- warm to something
- warm up
- warm-up
- warm up
- warm up to sb
- warm up to sth
- warn
- warning
- warning/alarm bells start to ring/sound
- warning bells start to ring/sound
- 滤砂
- 滤纸
- 滤网
- 滤色镜
- 滤芯
- 滤过
- 滤锅
- 滤镜
- 滤除
- 滤饼
- 滥
- 滥交
- 滥伐
- 滥刑
- 滥套子
- 滥好人
- 滥情
- 滥杀
- 滥杀无辜
- 滥权
- 滥漫
- 滥用
- 滥用权力
- 滥用职权
- 滥砍滥伐
|