| 英文缩写 |
“WTN”是“White Trash Networks”的缩写,意思是“白色垃圾网络” |
| 释义 |
英语缩略词“WTN”经常作为“White Trash Networks”的缩写来使用,中文表示:“白色垃圾网络”。本文将详细介绍英语缩写词WTN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WTN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WTN”(“白色垃圾网络)释义 - 英文缩写词:WTN
- 英文单词:White Trash Networks
- 缩写词中文简要解释:白色垃圾网络
- 中文拼音:bái sè lā jī wǎng luò
- 缩写词流行度:7912
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为White Trash Networks英文缩略词WTN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“White Trash Networks”作为“WTN”的缩写,解释为“白色垃圾网络”时的信息,以及英语缩略词WTN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “AKE”是“Akieni, Gabon”的缩写,意思是“Akieni,Gabon”
- “CAY”是“Cayenne, French Guiana”的缩写,意思是“Cayenne, French Guiana”
- “LSS”是“Terre-de-Haut, French Antilles”的缩写,意思是“Terre-de-Haut, French Antilles”
- “SFG”是“St. Martin, French Antilles”的缩写,意思是“St. Martin, French Antilles”
- “SBH”是“St. Barthelemy, French Antilles”的缩写,意思是“圣巴特勒米,法属安的列斯”
- “GBJ”是“Marie Galante, French Antilles”的缩写,意思是“Marie Galante, French Antilles”
- “DSD”是“La Desirade, French Antilles”的缩写,意思是“La Desirade, French Antilles”
- “BBR”是“Basses Terre, French Antilles”的缩写,意思是“Basses Terre, French Antilles”
- “PTP”是“Pointe-A-Pitre, Guadeloupe, French Antilles”的缩写,意思是“Pointe-A-Pitre, Guadeloupe, French Antilles”
- “TUF”是“Tours, France”的缩写,意思是“法国旅游公司”
- “TLS”是“Toulouse, France”的缩写,意思是“法国图卢兹”
- “TLN”是“Hyeres Airport, Toulon, France”的缩写,意思是“法国土伦海雷斯机场”
- “SXB”是“Entzheim Airport, Strasbourg, France”的缩写,意思是“法国斯特拉斯堡恩茨海姆机场”
- “EBU”是“St. Etienne, France”的缩写,意思是“法国圣艾蒂安”
- “SBK”是“St. Brieuc, France”的缩写,意思是“法国圣布里尤克”
- “URO”是“Rouen, France”的缩写,意思是“法国鲁昂”
- “RDV”是“Rodez, France”的缩写,意思是“法国罗德兹”
- “RNE”是“Roanne, France”的缩写,意思是“法国罗阿纳”
- “RNS”是“Rennes, France”的缩写,意思是“法国雷恩”
- “RHE”是“Reims, France”的缩写,意思是“法国兰斯”
- “UIP”是“Quimper, France”的缩写,意思是“法国坎佩尔”
- “PIS”是“Poitiers, France”的缩写,意思是“普瓦捷,法国”
- “PGF”是“Rivesaltes, Perpignan, France”的缩写,意思是“里维萨尔茨,佩皮尼昂,法国”
- “PGX”是“Perigueux, France”的缩写,意思是“Perigueux,法国”
- “PUF”是“Pau, France”的缩写,意思是“法国保罗”
- boiled
- boiled sweet
- boiled sweet
- boiler
- boilerplate
- boiler room
- boiler suit
- boiler suit
- boiling
- boiling point
- boil over
- boil (something) down
- boil something down
- boil something up
- boil up
- Boise
- boisterous
- boisterously
- bokeh
- bold
- bold as brass
- boldface
- bold face
- boldfaced
- boldfaced
- 字源
- 字画
- 字畫
- 字眼
- 字码
- 字碼
- 字符
- 字符串
- 字符集
- 字節
- 字節數
- 字節跳動
- 字紙簍
- 字紙簍子
- 字素
- 字組
- 字纸篓
- 字纸篓子
- 字组
- 字義
- 字脚
- 字腳
- 字节
- 字节数
- 字节跳动
|