| 英文缩写 |
“GTIN”是“Global Trade Item Number”的缩写,意思是“Global Trade Item Number” |
| 释义 |
英语缩略词“GTIN”经常作为“Global Trade Item Number”的缩写来使用,中文表示:“Global Trade Item Number”。本文将详细介绍英语缩写词GTIN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GTIN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GTIN”(“Global Trade Item Number)释义 - 英文缩写词:GTIN
- 英文单词:Global Trade Item Number
- 缩写词中文简要解释:Global Trade Item Number
- 缩写词流行度:14860
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:General
以上为Global Trade Item Number英文缩略词GTIN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GTIN的扩展资料-
UPC 编号 是 一 个 包含 12 个 数字 的 编号 , 全球 贸易 项目 代码 ( GTIN ) 的 一 部分 , 该 代码 编码 到 条形码 中 。
TheUPCnumberisa12digitnumber,acomponentofaGlobalTradeItemNumber(GTIN),whichisencodedintoabar.
上述内容是“Global Trade Item Number”作为“GTIN”的缩写,解释为“Global Trade Item Number”时的信息,以及英语缩略词GTIN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “76352”是“Bluegrove, TX”的缩写,意思是“蓝宝石,TX”
- “76351”是“Archer City, TX”的缩写,意思是“TX阿彻城”
- “76345”是“Fort Worth, TX”的缩写,意思是“沃思堡,德克萨斯州”
- “76311”是“Sheppard Afb, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州谢泼德空军基地”
- “76310”是“Wichita Falls, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州威奇托福尔斯”
- “76309”是“Wichita Falls, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州威奇托福尔斯”
- “76308”是“Wichita Falls, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州威奇托福尔斯”
- “76307”是“Wichita Falls, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州威奇托福尔斯”
- “76306”是“Wichita Falls, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州威奇托福尔斯”
- “76305”是“Wichita Falls, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州威奇托福尔斯”
- “76304”是“Wichita Falls, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州威奇托福尔斯”
- “76303”是“Wichita Falls, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州威奇托福尔斯”
- “76302”是“Wichita Falls, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州威奇托福尔斯”
- “76301”是“Wichita Falls, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州威奇托福尔斯”
- “76299”是“Roanoke, TX”的缩写,意思是“TX罗阿诺克”
- “76273”是“Whitesboro, TX”的缩写,意思是“TX怀茨伯勒”
- “76272”是“Valley View, TX”的缩写,意思是“TX山谷景观”
- “76271”是“Tioga, TX”的缩写,意思是“TX泰奥加”
- “76270”是“Sunset, TX”的缩写,意思是“日落,TX”
- “76268”是“Southmayd, TX”的缩写,意思是“TX南玛雅”
- “76267”是“Slidell, TX”的缩写,意思是“TX Slidell”
- “76266”是“Sanger, TX”的缩写,意思是“Sanger,TX”
- “76265”是“Saint Jo, TX”的缩写,意思是“Saint Jo,TX”
- “76264”是“Sadler, TX”的缩写,意思是“萨德勒,TX”
- “76263”是“Rosston, TX”的缩写,意思是“TX Rosston”
- alias
- aliasing
- alibi
- Alice band
- Alice band
- a lick and a promise
- alien
- alienate
- alienated
- alienation
- alight
- align
- be up to your ears in something
- be up to your eyeballs in something
- be up to your eyes in something
- be up to your neck
- be up to your neck (in something)
- be up to your neck in something
- be up with the lark
- be up your alley
- be up yourself
- be up your street
- bevel
- beveled
- bevelled
- 婴
- 婴儿
- 婴儿手推车
- 婴儿期
- 婴儿潮
- 婴儿猝死综合症
- 婴儿车
- 婴孩
- 婴幼儿
- 婴猴
- 婵
- 婵娟
- 婵媛
- 婶
- 婶婶
- 婶子
- 婶母
- 婷
- 婹
- 婺
- 婺城
- 婺城区
- 婺城區
- 婺女
- 婺源
|