英文缩写 |
“WWMX”是“World- Wide Media eXchange”的缩写,意思是“全球媒体交流” |
释义 |
英语缩略词“WWMX”经常作为“World- Wide Media eXchange”的缩写来使用,中文表示:“全球媒体交流”。本文将详细介绍英语缩写词WWMX所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WWMX的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WWMX”(“全球媒体交流)释义 - 英文缩写词:WWMX
- 英文单词:World- Wide Media eXchange
- 缩写词中文简要解释:全球媒体交流
- 中文拼音:quán qiú méi tǐ jiāo liú
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为World- Wide Media eXchange英文缩略词WWMX的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“World- Wide Media eXchange”作为“WWMX”的缩写,解释为“全球媒体交流”时的信息,以及英语缩略词WWMX所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LSMC”是“Ulrichen Air Base, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士乌尔里琴空军基地”
- “LSMB”是“Bern Air Base, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士伯尔尼空军基地”
- “LSMA”是“AlpnachAir Base, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士阿尔法夏尔基地”
- “LSHS”是“Sezegnin Heliport, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士Sezegnin Heliport”
- “LSHG”是“Gampel Heliport, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士甘佩尔直升机港”
- “LSHC”是“Collombey-Muraz Heliport, Switzerland”的缩写,意思是“科隆比穆拉兹直升机机场,瑞士”
- “LSHA”是“Gstaad Inn Grund Heliport, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士格伦德赫利波特酒店”
- “LSGY”是“Yverdon-les-Bains, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士伊弗顿莱班”
- “LSGT”是“Gruyeres, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士格鲁耶斯”
- “LSGS”是“Sion, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士锡安”
- “LSGP”是“La Cote, Switzerland”的缩写,意思是“拉科特,瑞士”
- “LSGN”是“Neuchatel, Switzerland”的缩写,意思是“Neuchatel, Switzerland”
- “LSGL”是“Lausanne-La Blecherette, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士洛桑”
- “LSGK”是“Saanen Air Base, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士萨南空军基地”
- “LSGG”是“Geneva-Cointrin, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士日内瓦Cointrin”
- “LSGE”是“Ecuvillens, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士,厄瓜多尔”
- “LSGC”是“Les Eplatures, Switzerland”的缩写,意思是“Les Eplatures, Switzerland”
- “LSGB”是“Bex, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士BEX”
- “LSEZ”是“Zermatt Heliport, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士泽马特直升机场”
- “LSER”是“Raron Air Base, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士拉隆空军基地”
- “LSBB”是“Berna Radio HF Station, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士伯尔纳高频电台”
- “LSAZ”是“Zurich Area, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士苏黎世地区”
- “LSAW”是“Switzerland MET Center, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士气象中心,瑞士”
- “LSAS”是“Switzerland FIR/UIR, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士FIR/UIR,瑞士”
- “LRTR”是“Timisoara-Giarmata, Romania”的缩写,意思是“Timisoara-Giarmata, Romania”
- overfond
- overfulfil
- over-fulfil
- overfulfill
- overfulfill
- overfund
- over-fund
- over-fussy
- overfussy
- overgeneralisation
- over-generalisation
- over-generalise
- overgeneralise
- overgeneralization
- over-generalization
- overgeneralize
- over-generalize
- overgenerosity
- over-generosity
- over-generous
- overgenerous
- over-generously
- overgenerously
- over-glamorise
- overglamorise
- 橐中裝
- 橐囊
- 橐橐
- 橐笔
- 橐笥
- 橐筆
- 橐駝
- 橐驼
- 橐龠
- 橕
- 橘
- 橘味
- 橘子
- 橘子水
- 橘子汁
- 橘子酱
- 橘子醬
- 橘录
- 橘柑
- 橘树
- 橘樹
- 橘皮組織
- 橘皮组织
- 橘紅
- 橘红
|