英文缩写 |
“WOFC”是“West Oakland Food Collaborative”的缩写,意思是“西奥克兰食品合作公司” |
释义 |
英语缩略词“WOFC”经常作为“West Oakland Food Collaborative”的缩写来使用,中文表示:“西奥克兰食品合作公司”。本文将详细介绍英语缩写词WOFC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WOFC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WOFC”(“西奥克兰食品合作公司)释义 - 英文缩写词:WOFC
- 英文单词:West Oakland Food Collaborative
- 缩写词中文简要解释:西奥克兰食品合作公司
- 中文拼音:xī ào kè lán shí pǐn hé zuò gōng sī
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为West Oakland Food Collaborative英文缩略词WOFC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“West Oakland Food Collaborative”作为“WOFC”的缩写,解释为“西奥克兰食品合作公司”时的信息,以及英语缩略词WOFC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “05353”是“Townshend, VT”的缩写,意思是“Townshend,VT”
- “18614”是“Dushore, PA”的缩写,意思是“杜肖”
- “05352”是“Readsboro, VT”的缩写,意思是“VT雷斯伯勒”
- “05351”是“South Newfane, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州纽法恩南部”
- “18612”是“Dallas, PA”的缩写,意思是“PA达拉斯”
- “05350”是“Readsboro, VT”的缩写,意思是“VT雷斯伯勒”
- “2S7”是“Chiloquin State Airport, Chiloquin, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州奇洛昆奇洛昆州机场”
- “18611”是“Cambra, PA”的缩写,意思是“坎巴拉”
- “05346”是“Putney, VT”的缩写,意思是“VT Putney”
- “18610”是“Blakeslee, PA”的缩写,意思是“Blakeslee”
- “05345”是“Newfane, VT”的缩写,意思是“纽芬尼,VT”
- “18603”是“Berwick, PA”的缩写,意思是“Berwick”
- “05344”是“Marlboro, VT”的缩写,意思是“VT万宝路”
- “2S6”是“Sportsman Airpark Airport, Newberg, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州纽伯格市体育人机场”
- “18602”是“Bear Creek, PA”的缩写,意思是“熊溪”
- “05343”是“Jamaica, VT”的缩写,意思是“VT牙买加”
- “2S5”是“Waterville Airport, Waterville, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿,沃特维尔,沃特维尔机场”
- “05342”是“Jacksonville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州杰克逊维尔”
- “18601”是“Beach Haven, PA”的缩写,意思是“PA比奇港”
- “2S4”是“New Warden Airport, Warden, Washington USA”的缩写,意思是“New Warden Airport, Warden, Washington USA”
- “05341”是“East Dover, VT”的缩写,意思是“VT东多佛”
- “18577”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “05340”是“Bondville, VT”的缩写,意思是“VT邦德维尔”
- “18540”是“Scranton, PA”的缩写,意思是“Scranton”
- “MDB”是“Melinda, Belize”的缩写,意思是“梅林达,伯利兹”
- not have a prayer
- not have a snowball's chance in hell
- not have a snowball's chance in hell
- not have a/the ghost of a chance
- not have the faintest idea
- not have the foggiest
- not have the foggiest (idea)
- not have the foggiest idea
- not have the heart to do something
- not have the remotest idea
- not have the stomach for something
- not have two pennies to rub together
- not hear of something
- not hear the end/last of something
- 'nother
- nother
- nothing
- nothing could be further from the truth
- nothing could have been further from my mind
- nothing could have been further from my mind/thoughts
- nothing could have been further from my thoughts
- nothing daunted
- nothing doing
- nothing like someone
- nothing like someone/something
- 舒城縣
- 舒壓
- 舒夢蘭
- 舒展
- 舒庆春
- 舒张
- 舒张压
- 舒張
- 舒張壓
- 舒心
- 舒慶春
- 舒暢
- 舒曼
- 舒服
- 舒梦兰
- 舒气
- 舒氣
- 舒淇
- 舒畅
- 舒眠
- 舒眠鍵
- 舒眠键
- 舒緩
- 舒缓
- 舒肤佳
|