英文缩写 |
“BOTB”是“Birds On The Bat”的缩写,意思是“蝙蝠上的鸟” |
释义 |
英语缩略词“BOTB”经常作为“Birds On The Bat”的缩写来使用,中文表示:“蝙蝠上的鸟”。本文将详细介绍英语缩写词BOTB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BOTB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BOTB”(“蝙蝠上的鸟)释义 - 英文缩写词:BOTB
- 英文单词:Birds On The Bat
- 缩写词中文简要解释:蝙蝠上的鸟
- 中文拼音:biān fú shàng de niǎo
- 缩写词分类:Sports
- 缩写词领域:-1
以上为Birds On The Bat英文缩略词BOTB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Birds On The Bat”作为“BOTB”的缩写,解释为“蝙蝠上的鸟”时的信息,以及英语缩略词BOTB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “77012”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77011”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77010”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77009”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77008”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77007”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77006”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77005”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77004”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77003”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77002”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77001”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “77000”是“Houston, TX”的缩写,意思是“休斯敦,德克萨斯州”
- “76958”是“Water Valley, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州河谷”
- “76957”是“Wall, TX”的缩写,意思是“TX墙”
- “76955”是“Vancourt, TX”的缩写,意思是“TX万考特”
- “76888”是“Voss, TX”的缩写,意思是“Voss,TX”
- “76887”是“Voca, TX”的缩写,意思是“TX”
- “76886”是“Veribest, TX”的缩写,意思是“维里贝斯特,TX”
- “76885”是“Valley Spring, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州山谷泉”
- “76884”是“Valera, TX”的缩写,意思是“TX Valera”
- “76883”是“Telegraph, TX”的缩写,意思是“TX电讯报”
- “76882”是“Talpa, TX”的缩写,意思是“TX塔尔帕”
- “76880”是“Star, TX”的缩写,意思是“TX之星”
- “76878”是“Santa Anna, TX”的缩写,意思是“Santa Anna,TX”
- vacant possession
- vacate
- vacation
- vacation
- vacationer
- vacationer
- vacay
- vaccinate
- vaccinated
- vaccination
- vaccine
- vacillate
- vacillation
- vacuity
- vacuole
- vacuous
- vacuously
- vacuousness
- vacuum
- vacuum bottle
- vacuum cleaner
- vacuum extraction
- vacuum flask
- vacuuming
- vacuum-packed
- 亞格門農
- 亞歐
- 亞歐大陸
- 亞歐大陸橋
- 亞歐大陸腹地
- 亞歷山大
- 亞歷山大·杜布切克
- 亞歷山大大帝
- 亞歷山大里亞
- 亞歷山大鸚鵡
- 亞比利尼
- 亞比玉
- 亞氏保加
- 亞洲
- 亞洲周刊
- 亞洲太平洋地區
- 亞洲杯
- 亞洲漠地林鶯
- 亞洲盃
- 亞洲短趾百靈
- 亞洲綬帶
- 亞洲與太平洋
- 亞洲與太平洋地區
- 亞洲足球聯合會
- 亞洲開發銀行
|