| 英文缩写 |
“TAB”是“Texas Association of Broadcasters”的缩写,意思是“德州广播协会” |
| 释义 |
英语缩略词“TAB”经常作为“Texas Association of Broadcasters”的缩写来使用,中文表示:“德州广播协会”。本文将详细介绍英语缩写词TAB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TAB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TAB”(“德州广播协会)释义 - 英文缩写词:TAB
- 英文单词:Texas Association of Broadcasters
- 缩写词中文简要解释:德州广播协会
- 中文拼音:dé zhōu guǎng bō xié huì
- 缩写词流行度:285
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Professional Organizations
以上为Texas Association of Broadcasters英文缩略词TAB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Texas Association of Broadcasters”作为“TAB”的缩写,解释为“德州广播协会”时的信息,以及英语缩略词TAB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “23275”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11819”是“Hicksville, NY”的缩写,意思是“NY希克斯维尔”
- “23274”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11815”是“Hicksville, NY”的缩写,意思是“NY希克斯维尔”
- “23273”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11805”是“Mid Island, NY”的缩写,意思是“纽约中部岛”
- “23272”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11804”是“Old Bethpage, NY”的缩写,意思是“纽约老贝丝佩奇”
- “23270”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11803”是“Plainview, NY”的缩写,意思是“NY普莱恩维尤”
- “BD”是“Bangladesh”的缩写,意思是“孟加拉国”
- “23269”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11802”是“Hicksville, NY”的缩写,意思是“NY希克斯维尔”
- “11801”是“Hicksville, NY”的缩写,意思是“NY希克斯维尔”
- “23266”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11798”是“Wyandanch, NY”的缩写,意思是“Wyandanch,NY”
- “23261”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “23260”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11797”是“Woodbury, NY”的缩写,意思是“NY Woodbury”
- “23255”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11796”是“West Sayville, NY”的缩写,意思是“纽约州西萨维尔”
- “23250”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11795”是“West Islip, NY”的缩写,意思是“NY西斯利普”
- “23249”是“Richmond, VA”的缩写,意思是“VA里士满”
- “11794”是“Stony Brook, NY”的缩写,意思是“NY石溪”
- all eyes are on something
- alleyway
- all fingers and thumbs
- All Fools' Day
- all good things come to an end
- all good things (must) come to an end
- all good things must come to an end
- all guns blazing
- all hell breaks loose
- (all) hot and bothered
- all hot and bothered
- alliance
- allied
- Allied
- alligator
- alligator clip
- alligator pear
- all-important
- all in
- all-in
- all in a day's work
- all-inclusive
- all in good time
- all-in-one
- (all) in one piece
- 铜板
- 铜梁
- 铜梁县
- 铜牌
- 铜环
- 铜矿
- 铜管
- 铜管乐器
- 铜绿
- 铜绿层
- 铜翅水雉
- 铜臭味
- 铜蓝鹟
- 铜钱
- 铜铃
- 铜锈
- 铜锈层
- 铜锣
- 铜锣
- 铜锣乡
- 铜锣湾
- 铜锣烧
- 铜锤
- 铜锤花脸
- 铜陵
|