英文缩写 |
“YNT”是“Yonin no Translators”的缩写,意思是“永宁没有翻译” |
释义 |
英语缩略词“YNT”经常作为“Yonin no Translators”的缩写来使用,中文表示:“永宁没有翻译”。本文将详细介绍英语缩写词YNT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词YNT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “YNT”(“永宁没有翻译)释义 - 英文缩写词:YNT
- 英文单词:Yonin no Translators
- 缩写词中文简要解释:永宁没有翻译
- 中文拼音:yǒng níng méi yǒu fān yì
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Yonin no Translators英文缩略词YNT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Yonin no Translators”作为“YNT”的缩写,解释为“永宁没有翻译”时的信息,以及英语缩略词YNT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “23947”是“Keysville, VA”的缩写,意思是“VA Keysville”
- “12418”是“Cornwallville, NY”的缩写,意思是“纽约州康沃尔维尔”
- “23944”是“Kenbridge, VA”的缩写,意思是“VA肯布里奇”
- “12417”是“Connelly, NY”的缩写,意思是“康奈利,NY”
- “23943”是“Hampden Sydney, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州悉尼汉普顿”
- “12416”是“Chichester, NY”的缩写,意思是“NY奇切斯特”
- “23942”是“Green Bay, VA”的缩写,意思是“VA绿湾”
- “12414”是“Catskill, NY”的缩写,意思是“卡特里克,NY”
- “23941”是“Fort Mitchell, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州米切尔堡”
- “12413”是“Cairo, NY”的缩写,意思是“NY开罗”
- “23939”是“Evergreen, VA”的缩写,意思是“VA埃弗格林”
- “12412”是“Boiceville, NY”的缩写,意思是“Boiceville,NY”
- “23938”是“Dundas, VA”的缩写,意思是“邓达斯,VA”
- “12411”是“Bloomington, NY”的缩写,意思是“NY布卢明顿”
- “23937”是“Drakes Branch, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州德雷克斯分部”
- “12410”是“Big Indian, NY”的缩写,意思是“印度大NY”
- “76S”是“Oak Harbor Air Park Airport, Oak Harbor, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿橡树港橡树港航空公园机场”
- “23936”是“Dillwyn, VA”的缩写,意思是“VA Dillwyn”
- “12409”是“Bearsville, NY”的缩写,意思是“NY贝尔斯维尔”
- “23934”是“Cullen, VA”的缩写,意思是“VA Cullen”
- “12407”是“Ashland, NY”的缩写,意思是“NY阿什兰”
- “4U3”是“Liberty County Airport, Chester, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州切斯特自由县机场”
- “23930”是“Crewe, VA”的缩写,意思是“VA克鲁”
- “4U4”是“Hebbelman Airport, Chinook, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州奇努克希伯曼机场”
- “12406”是“Arkville, NY”的缩写,意思是“NY阿克维尔”
- gather (up) strength/courage
- gather your wits
- gator
- gator
- GATT
- gauche
- gaucho
- do you want to make something/anything of it?
- doze
- dozen
- doze off
- dozily
- doziness
- dozy
- DPhil
- DPhil
- DPP
- Dr
- drab
- drably
- drabness
- drabs
- drachma
- draconian
- draft
- 央财
- 夯
- 夯
- 夯具
- 夯土
- 夯土机
- 夯土機
- 夯实
- 夯實
- 夯歌
- 夯汉
- 夯漢
- 夯砣
- 失
- 失业
- 失业率
- 失业者
- 失主
- 失之东隅,收之桑榆
- 失之交臂
- 失之東隅,收之桑榆
- 失之毫厘,差之千里
- 失之毫厘,差以千里
- 失之毫厘,謬以千里
- 失之毫厘,谬以千里
|