英文缩写 |
“ATIP”是“Atlantic Trade and Investment Partnership”的缩写,意思是“大西洋贸易和投资伙伴关系” |
释义 |
英语缩略词“ATIP”经常作为“Atlantic Trade and Investment Partnership”的缩写来使用,中文表示:“大西洋贸易和投资伙伴关系”。本文将详细介绍英语缩写词ATIP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ATIP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ATIP”(“大西洋贸易和投资伙伴关系)释义 - 英文缩写词:ATIP
- 英文单词:Atlantic Trade and Investment Partnership
- 缩写词中文简要解释:大西洋贸易和投资伙伴关系
- 中文拼音:dà xī yáng mào yì hé tóu zī huǒ bàn guān xi
- 缩写词流行度:11803
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:International Business
以上为Atlantic Trade and Investment Partnership英文缩略词ATIP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Atlantic Trade and Investment Partnership”作为“ATIP”的缩写,解释为“大西洋贸易和投资伙伴关系”时的信息,以及英语缩略词ATIP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SMJ”是“Sim, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Sim, Papua New Guinea”
- “SMN”是“Salmon, Idaho”的缩写,意思是“爱达荷鲑鱼”
- “SMT”是“Sun Moon Lake, Taiwan”的缩写,意思是“台湾日月潭”
- “SMV”是“St. Moritz, Switzerland”的缩写,意思是“St. Moritz, Switzerland”
- “SMW”是“Smara, Morocco”的缩写,意思是“摩洛哥斯马拉”
- “RCS”是“Repubblica Comunista Salzese”的缩写,意思是“Repubblica Comunista Salzese”
- “GNER”是“Greater North Eastern Railway”的缩写,意思是“大东北铁路”
- “9B8”是“Salmon River Airfield Airport, Marlborough, Connecticut USA”的缩写,意思是“美国康涅狄格州马尔伯勒市鲑鱼河机场”
- “NCR”是“North Central Railroad”的缩写,意思是“北中央铁路”
- “BIOT”是“British Indian Ocean Territory”的缩写,意思是“英属印度洋领土”
- “8G1”是“Willard Airport, Willard, Ohio USA”的缩写,意思是“Willard Airport, Willard, Ohio USA”
- “GDR”是“German Democratic Republic”的缩写,意思是“德国民主共和国”
- “ANZA”是“Australia, New Zealand, and Africa”的缩写,意思是“澳大利亚、新西兰和非洲”
- “WBJ”是“Whistle Ban Jurisdiction”的缩写,意思是“禁止检举的管辖权”
- “9A5”是“Barwick Lafayette Airport, Lafayette, Georgia USA”的缩写,意思是“Barwick Lafayette Airport, Lafayette, Georgia USA”
- “8U8”是“Townsend Airport, Townsend, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州汤森机场”
- “HWA”是“Hawabango, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Hawabango, Papua New Guinea”
- “HWI”是“Hawk Inlet, Alaska USA”的缩写,意思是“Hawk Inlet, Alaska USA”
- “HWD”是“Hayward, California USA”的缩写,意思是“Hayward, California USA”
- “HVS”是“Hartsville Regional Airport, Hartsville, South Carolina USA”的缩写,意思是“Hartsville Regional Airport, Hartsville, South Carolina USA”
- “EAI”是“Enersol Associates, Inc.”的缩写,意思是“Enersol Associates, Inc.”
- “ETO”是“European Theatre Of Operations”的缩写,意思是“欧洲手术室”
- “SMZ”是“Stoelmans Eiland Airstrip, Stoelmanseiland, Republic of Surinam”的缩写,意思是“苏里南共和国斯托尔曼塞兰机场”
- “SNH”是“Stanthorpe, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州斯坦索普”
- “SNI”是“Sinoe, Liberia”的缩写,意思是“西诺,利比里亚”
- master
- master bathroom
- master bedroom
- masterclass
- masterful
- masterfully
- master key
- masterly
- mastermind
- Master of Arts
- master of ceremonies
- Master of Dental Surgery
- Master of Science
- masterpiece
- master plan
- Master's
- Master's
- Master's degree
- masterstroke
- master switch
- mastery
- masthead
- masticate
- mastication
- mastiff
- 角質
- 角質層
- 角質素
- 角质
- 角质层
- 角质素
- 角逐
- 角速度
- 角釘
- 角錐
- 角鐵
- 角钉
- 角铁
- 角锥
- 角門
- 角閃石
- 角门
- 角闪石
- 角頭
- 角頻率
- 角频率
- 角馬
- 角马
- 角鬥
- 角鬥場
|