| 英文缩写 |
“CCDC”是“Commercial Chemical and Development Company”的缩写,意思是“商业化学与发展公司” |
| 释义 |
英语缩略词“CCDC”经常作为“Commercial Chemical and Development Company”的缩写来使用,中文表示:“商业化学与发展公司”。本文将详细介绍英语缩写词CCDC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CCDC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CCDC”(“商业化学与发展公司)释义 - 英文缩写词:CCDC
- 英文单词:Commercial Chemical and Development Company
- 缩写词中文简要解释:商业化学与发展公司
- 中文拼音:shāng yè huà xué yǔ fā zhǎn gōng sī
- 缩写词流行度:12868
- 缩写词分类:Business
- 缩写词领域:Companies & Firms
以上为Commercial Chemical and Development Company英文缩略词CCDC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Commercial Chemical and Development Company”作为“CCDC”的缩写,解释为“商业化学与发展公司”时的信息,以及英语缩略词CCDC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “47833”是“Bowling Green, IN”的缩写,意思是“保龄球绿,英寸”
- “18C”是“Michigan City Coast Guard Station / Weather Observation Station, Michigan City, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州密歇根市海岸警卫队站/气象观测站”
- “47832”是“Bloomingdale, IN”的缩写,意思是“布卢明代尔”
- “18B”是“Manana Island Coast Guard Lifesaving Station / Weather Observation Station, Monhegan, Maine USA”的缩写,意思是“马纳纳岛海岸警卫队救生站/美国缅因州蒙赫根气象观测站”
- “18A”是“Franklin County Airport, Canon, Georgia USA”的缩写,意思是“Franklin County Airport, Canon, Georgia USA”
- “47831”是“Blanford, IN”的缩写,意思是“布兰福德”
- “18K”是“Fowler Airport, Fowler, Kansas USA”的缩写,意思是“福勒机场,福勒,堪萨斯州,美国”
- “47830”是“Bellmore, IN”的缩写,意思是“贝尔摩”
- “18U”是“Gajewski Field, Alexander, North Dakota USA”的缩写,意思是“Gajewski Field, Alexander, North Dakota USA”
- “47814”是“Terre Haute, IN”的缩写,意思是“特雷霍特”
- “NJ13”是“Newbold Island Heliport, Bordentown, New Jersey USA”的缩写,意思是“Newbold Island Heliport, Bordentown, New Jersey USA”
- “47813”是“Terre Haute, IN”的缩写,意思是“特雷霍特”
- “NJ12”是“State Police Bloomfield Heliport, Bloomfield, New Jersey USA”的缩写,意思是“State Police Bloomfield Heliport, Bloomfield, New Jersey USA”
- “47812”是“Terre Haute, IN”的缩写,意思是“特雷霍特”
- “47811”是“Terre Haute, IN”的缩写,意思是“特雷霍特”
- “47809”是“Terre Haute, IN”的缩写,意思是“特雷霍特”
- “47808”是“Terre Haute, IN”的缩写,意思是“特雷霍特”
- “47807”是“Terre Haute, IN”的缩写,意思是“特雷霍特”
- “47805”是“Terre Haute, IN”的缩写,意思是“特雷霍特”
- “47804”是“Terre Haute, IN”的缩写,意思是“特雷霍特”
- “SZMC”是“ShenZhen Metro Company”的缩写,意思是“深圳地铁公司”
- “47725”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47724”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47722”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- “47721”是“Evansville, IN”的缩写,意思是“埃文斯维尔”
- Aids
- aid station
- aid worker
- aikido
- ail
- aileron
- ailing
- ailment
- aim
- break the bank
- break the ice
- break the internet
- break the mold
- break the mould
- break the news
- breakthrough
- break through something
- break up
- break-up
- break up
- breakwater
- break wind
- break with something
- break your back
- bream
- 馬
- 馬丁
- 馬丁·路德
- 馬丁·路德·金
- 馬丁尼
- 馬丁爐
- 馬三家
- 馬三立
- 馬上
- 馬上比武
- 馬上風
- 馬不停蹄
- 馬丘比丘
- 馬中錫
- 馬仔
- 馬伕
- 馬伯樂
- 馬但
- 馬來
- 馬來亞
- 馬來人
- 馬來半島
- 馬來文
- 馬來西亞
- 馬來西亞人
|