随便看 |
- 結合
- 結合律
- 結合模型
- 結合過程
- 結喉
- 結單
- 結婚
- 結婚生子
- 結婚紀念日
- 結婚證
- 結子
- 結子
- 結存
- 結實
- 結實
- 結對子
- 結尾
- 結局
- 結巴
- 結帳
- 結幕
- 結廬
- 結彩
- 結怨
- 結恭
- orgasm
- orgasmic
- orgiastic
- orgy
- orient
- oriental
- orientalism
- orientalist
- orientate
- orientated
- -orientated
- -orientated
- orientation
- -oriented
- oriented
- orienteering
- orifice
- orig.
- origami
- origin
- original
- originality
- original jurisdiction
- originally
- original sin
- “TNT”是“Tiger Network Television”的缩写,意思是“老虎网络电视”
- “AFMS”是“American Federation of Mineralogical Societies”的缩写,意思是“美国矿物学学会联合会”
- “WBFG”是“FM-96.5, Lexington, Tennessee”的缩写,意思是“FM-96.5, Lexington, Tennessee”
- “UCV”是“Underground Clinical Vignettes”的缩写,意思是“地下临床案例”
- “AFMS”是“Archdiocese For the Military Services”的缩写,意思是“军事教区”
- “FNAWS”是“Foundation For North American Wild Sheep”的缩写,意思是“北美野羊基金会”
- “CCN”是“Clark Comedy Network”的缩写,意思是“克拉克喜剧网”
- “AFMS”是“Archdiocese For the Military Services”的缩写,意思是“军事教区”
- “SSPA”是“Short Statured People of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚身材矮小的人”
- “TIGERS”是“Technology Integration Grants For Educational Resource Sharing”的缩写,意思是“教育资源共享技术集成补助金”
- “JTF”是“Jewish Task Force”的缩写,意思是“犹太人工作队”
- “SBTC”是“Saved By The Cross”的缩写,意思是“被十字架拯救”
- “ASIC”是“Audit Services and Institute Compliance”的缩写,意思是“审计服务和机构合规性”
- “ROI”是“Rural Opportunities, Inc.”的缩写,意思是“Rural Opportunities, Inc.”
- “ROEC”是“Rural Opportunities Enterprise Center”的缩写,意思是“Rural Opportunities Enterprise Center”
- “ROECI”是“Rural Opportunities Enterprise Center, Inc.”的缩写,意思是“Rural Opportunities Enterprise Center, Inc.”
- “SEEDCO”是“Structured Employment Economic Development Corporation”的缩写,意思是“结构性就业经济发展公司”
- “20/20VEF”是“20/20 Vision Education Fund”的缩写,意思是“20/20视觉教育基金”
- “V-DAC”是“Vehicle Donation to any Charity”的缩写,意思是“向任何慈善机构捐赠车辆”
- “CPCA”是“Conservation and Preservation Charities of America”的缩写,意思是“美国保育慈善机构”
- “DEAS”是“Disability Empowerment Advocacy And Support”的缩写,意思是“残疾授权宣传和支持”
- “SHARE”是“Senior Hospitality Activity Recreation Education”的缩写,意思是“高级酒店活动娱乐教育”
- “RCDR”是“Rural Community Development Resources”的缩写,意思是“农村社区发展资源”
- “OTB”是“Owning The Best”的缩写,意思是“拥有最好的”
- “PARTNERS”是“Providing Affordable Resources Through iNvestments, Education, and Reliable Services”的缩写,意思是“通过投资、教育和可靠的服务提供负担得起的资源”
|