| 随便看 |
- 米蟲
- 米袋子
- 米該亞
- 米諾安
- 米该亚
- 米诺安
- 米開朗基羅
- 米開蘭基羅
- 米面
- 米飯
- 米饭
- 米高
- 米高扬
- 米高揚
- 米高梅
- 米麴菌
- 米麵
- 米黃
- 米黄
- 籴
- 籵
- 籸
- 籹
- 类
- 类乌齐
- right to life
- right-to-life
- right triangle
- right triangle
- right way round
- right-wing
- right-winger
- right/wrong way round
- right you are!
- right you are
- rigid
- rigidity
- rigidly
- rigmarole
- rigor
- rigor mortis
- rigorous
- rigorously
- rigour
- rig-out
- rig someone out
- rig something up
- rig the market
- rile
- riled
- “PPBN”是“Pinnacle Bancshares Corporation”的缩写,意思是“Pinnacle Bancshares公司”
- “PPBK”是“Peoples Bank of Oxford, Pennsylvania (de-listed)”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州牛津人民银行(取消上市)”
- “PPARW”是“Paging Partners Corporation Warrants (de-listed)”的缩写,意思是“寻呼合作伙伴公司认股权证(取消上市)”
- “POWR”是“Environmental Power Corporation (de-listed)”的缩写,意思是“环境电力公司(减列)”
- “POWL”是“Powell Industries, Inc.”的缩写,意思是“鲍威尔工业公司”
- “POWI”是“Power Integrations, Inc.”的缩写,意思是“电力集成公司”
- “POWDQ”是“Power Designs, Inc. (in bankruptcy)”的缩写,意思是“电力设计公司(破产)”
- “POVT”是“Provant, Inc.”的缩写,意思是“普罗旺特公司”
- “POTN”是“PrintOnTheNet.Com, Inc.”的缩写,意思是“PrintOnTheNet.Com, Inc.”
- “POST”是“Cypost Corporation”的缩写,意思是“Cypost公司”
- “POSS”是“Possis Medical, Inc.”的缩写,意思是“波斯医疗公司”
- “POSO”是“Prosoft Training.Com”的缩写,意思是“prosoft培训网站”
- “POSNY”是“Peninsular & Oriental Steam Navigation (delisted)”的缩写,意思是“半岛和东方蒸汽航行(摘牌)”
- “POSI”是“Point Of Sale, LTD.”的缩写,意思是“销售点有限公司”
- “POSE”是“POSH International, Inc.”的缩写,意思是“波什国际公司”
- “POSCW”是“Positron Corporation Warrants (de-listed)”的缩写,意思是“Positron Corporation Warrants (de-listed)”
- “POSC”是“Positron Corporation (de-listed)”的缩写,意思是“正电子公司”
- “POPT”是“Poppe Tyson, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“Poppe Tyson, Incorporated (de-listed)”
- “POPMW”是“Popmail.Com, Incorporated Warrants (de-listed)”的缩写,意思是“Popmail.com,合并认股权证(取消上市)”
- “POPMU”是“Popmail.Com, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“Popmail.com,公司(取消列出)”
- “POPM”是“Popmail.Com, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“Popmail.com,公司(取消列出)”
- “POPEZ”是“Pope Resources of Delaware, L. P. (de-listed)”的缩写,意思是“特拉华州教皇资源有限公司(已取消列出)”
- “POOL”是“S C P Pool Corporation”的缩写,意思是“标准普尔公司”
- “PONY”是“Pan American Motorsports”的缩写,意思是“泛美汽车运动”
- “POMPP”是“Potomac Electric Power Company Preferred”的缩写,意思是“波托马克电力公司优先考虑”
|