| 英文缩写 |
“AP”是“Accounting Period”的缩写,意思是“会计期间” |
| 释义 |
英语缩略词“AP”经常作为“Accounting Period”的缩写来使用,中文表示:“会计期间”。本文将详细介绍英语缩写词AP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AP”(“会计期间)释义 - 英文缩写词:AP
- 英文单词:Accounting Period
- 缩写词中文简要解释:会计期间
- 中文拼音:kuài jì qī jiān
- 缩写词流行度:122
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:USPS
以上为Accounting Period英文缩略词AP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词AP的扩展资料-
Accounting period is normally divided into one year, one quarter or one month.
会计期间(AP)通常是以一年、一个季度或一个月来加以划分的。
-
It explains the results and causes of the net cash increase or decrease during the accounting period.
它解释了在过去的会计期间(AP)里净现金增加或减少的结果及其原因。
-
In many cases, business transactions affect the net income for more than one accounting period.
然而在许多情况下,企业的经济业务不只影响一个会计期间(AP)的净收益。
-
The cost of depreciation and expired insurance may be recorded as adjustments at the end of the accounting period.
折旧费用和已耗保险费于会计期末在调整分录中记录。
-
A cost that will benefit more than one accounting period usually is recorded by debiting an asset account.
超过一个会计期间(AP)受益的成本常常通过借记一个资产账户。
上述内容是“Accounting Period”作为“AP”的缩写,解释为“会计期间”时的信息,以及英语缩略词AP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FNK”是“Fin Creek, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州芬克里克”
- “FNG”是“Fada Ngourma, Burkina Faso”的缩写,意思是“Fada Ngourma, Burkina Faso”
- “FMS”是“Fort Madison, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州麦迪逊堡”
- “FMH”是“Falmouth, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Falmouth, Massachusetts USA”
- “FMG”是“Flamingo, Costa Rica”的缩写,意思是“哥斯达黎加弗拉明戈”
- “FLY”是“Finley, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“芬利,新南威尔士,澳大利亚”
- “FLX”是“Fallon, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州法伦”
- “FLP”是“Marion County Regional Airport, Flippin, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州Flippin马里恩县区域机场”
- “FLJ”是“Falls Bay, Alaska USA”的缩写,意思是“Falls Bay, Alaska USA”
- “FLH”是“Flotta Isle, Scotland”的缩写,意思是“苏格兰弗洛塔岛”
- “FLF”是“Flensburg, Germany”的缩写,意思是“德国弗伦斯堡”
- “FLD”是“Fond Du Lac, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Fond Du Lac, Wisconsin USA”
- “FLC”是“Falls Creek, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚瀑布溪”
- “FLB”是“Floriano, PI, Brazil”的缩写,意思是“弗洛里亚诺,PI,巴西”
- “FKQ”是“Fak-Fak, Indonesia”的缩写,意思是“Fak Fak,印度尼西亚”
- “FKN”是“Franklin, Virginia USA”的缩写,意思是“Franklin, Virginia USA”
- “FKJ”是“Fukui, Japan”的缩写,意思是“日本Fukui”
- “FIV”是“Five Finger, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加五指”
- “FIL”是“Fillmore, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州菲尔莫尔”
- “FIK”是“Finke, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Finke, Northern Territory, Australia”
- “SDY”是“Sydney, New south Wales, Australia”的缩写,意思是“悉尼、新南威尔士、澳大利亚”
- “WBNP”是“Wood Buffalo National Park”的缩写,意思是“伍德布法罗国家公园”
- “WCP”是“West Central Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州中西部”
- “E”是“England”的缩写,意思是“英格兰”
- “ST”是“Standard Time”的缩写,意思是“标准时间”
- misspend
- miss someone/something out
- misstate
- misstatement
- misstep
- miss the boat
- miss the mark
- miss the point
- missus
- mist
- mistakable
- mistake
- mistakeable
- mistaken
- mistakenly
- mistake someone/something for someone/something
- mister
- Mister Big
- mistily
- mistime
- mistiness
- mistletoe
- mistranscription
- mis-transcription
- mistranslate
- 核設施
- 核試
- 核試爆
- 核試驗
- 核試驗堆
- 核試驗場
- 核談判
- 核證模型
- 核變形
- 核设施
- 核证模型
- 核试
- 核试爆
- 核试验
- 核试验场
- 核试验堆
- 核谈判
- 核軍備
- 核輻射
- 核轉變
- 核轟炸
- 核轟炸機
- 核转变
- 核轰炸
- 核轰炸机
|