| 随便看 |
- 苄
- 苄星青霉素
- 苄胺
- 苇
- 苇席
- 苇箔
- 苇鹀
- 苈
- 苉
- 苊
- 苋
- 苋科
- 苋菜
- 苌
- 苌
- 苌楚
- 苍
- 苍
- 苍凉
- 苍劲
- 苍南
- 苍南县
- 苍天
- 苍头燕雀
- 苍惶
- panic selling
- panic stations
- panic-stricken
- panini
- nonconformism
- nonconformist
- nonconformity
- nonconfrontational
- non-confrontational
- nonconnection
- non-connection
- non-consensual
- nonconstitutional
- non-constitutional
- nonconstruction
- non-construction
- noncontact
- non-contact
- noncontagious
- non-contagious
- non-contemporary
- noncontemporary
- non-contributory
- noncontroversial
- non-controversial
- “79108”是“Amarillo, TX”的缩写,意思是“TX Amarillo”
- “ACGR”是“Australian Competitive Grants Register”的缩写,意思是“澳大利亚竞争性赠款登记册”
- “SAEMA”是“Shama-Ahanta East Metropolitan Assembly (Ghana)”的缩写,意思是“萨马阿汉塔东部大都会大会(加纳)”
- “SGAP”是“Society for Growing Australian Plants”的缩写,意思是“澳大利亚植物生长学会”
- “CPRI”是“Central Power Research Institute”的缩写,意思是“中央电力研究所”
- “ROAPE”是“Review of African Political Economy”的缩写,意思是“非洲政治经济回顾”
- “Eng”是“England”的缩写,意思是“英格兰”
- “GSMA”是“Great Smoky Mountains Association”的缩写,意思是“大烟山协会”
- “YTT”是“Young Talent Time”的缩写,意思是“年轻人才时代”
- “TAYG”是“TalkinBout Your Generation”的缩写,意思是“谈论你这一代”
- “Maccas”是“McDonalds”的缩写,意思是“麦当劳”
- “79087”是“Texline, TX”的缩写,意思是“TX特克斯莱恩”
- “79086”是“Sunray, TX”的缩写,意思是“TX阳光”
- “79085”是“Summerfield, TX”的缩写,意思是“TX萨默菲尔德”
- “79084”是“Stratford, TX”的缩写,意思是“TX斯特佛德”
- “79083”是“Stinnett, TX”的缩写,意思是“Stinnett,TX”
- “79082”是“Springlake, TX”的缩写,意思是“TX Springlake”
- “79081”是“Spearman, TX”的缩写,意思是“Spearman,TX”
- “79080”是“Skellytown, TX”的缩写,意思是“TX斯凯利镇”
- “79079”是“Shamrock, TX”的缩写,意思是“TX三叶草”
- “79078”是“Sanford, TX”的缩写,意思是“桑福德,TX”
- “79077”是“Samnorwood, TX”的缩写,意思是“Samnorwood,TX”
- “79073”是“Plainview, TX”的缩写,意思是“TX普莱恩维尤”
- “79072”是“Plainview, TX”的缩写,意思是“TX普莱恩维尤”
- “79070”是“Perryton, TX”的缩写,意思是“TX Perryton”
|