| 随便看 |
- 隘路
- 隙
- 隙縫
- 隙缝
- 際
- 際會
- 際遇
- 障
- 障壁
- 障眼
- 障眼法
- 障碍
- 障碍性贫血
- 障碍滑雪
- 障碍物
- 障碍跑
- 障礙
- 障礙性貧血
- 障礙滑雪
- 障礙物
- 障礙跑
- 障蔽
- 隞
- 隟
- 隠
- bedstead
- bed-tea
- bedtime
- be due for something
- be dull as ditchwater
- be duty bound to do something
- bedwetting
- be dying for/to do something
- bee
- be easy game
- be easy game/meat
- be easy meat
- be easy prey
- beech
- beef
- beefburger
- beefcake
- beefeater
- beef something up
- beefsteak tomato
- beef tartare
- beef tomato
- beefy
- beehive
- beekeeper
- “MKN”是“Malekolon, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Malekolon, Papua New Guinea”
- “MKO”是“Muskogee, Oklahoma USA”的缩写,意思是“Muskogee, Oklahoma USA”
- “MKD”是“Changi, Ethiopia”的缩写,意思是“埃塞俄比亚樟宜”
- “MJY”是“Mangunjaya, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Mangunjaya”
- “MLG”是“Malang, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚马朗”
- “MJZ”是“Mirnyj, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯”
- “9K3”是“Thielen Airport, Dorrance, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州多伦斯蒂伦机场”
- “AREG”是“Areg”的缩写,意思是“阿雷格”
- “CD”是“Damascus”的缩写,意思是“大马士革”
- “CMTA”是“Canadian Massage Therapist Alliance”的缩写,意思是“加拿大按摩治疗师联盟”
- “CCMA”是“Canadian Council Of Montessori Administrators”的缩写,意思是“加拿大蒙特梭利管理委员会”
- “PAKO”是“Nikolski Air Station Airport, Nikolski, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州尼科尔斯基机场”
- “PAKN”是“King Salmon Airport, King Salmon, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加大马哈鱼国王机场”
- “RDDS”是“Regional Document Delivery System”的缩写,意思是“区域文件传递系统”
- “RACI”是“Royal Australian Chemical Institute”的缩写,意思是“澳大利亚皇家化学研究所”
- “RTRP”是“Regional Telecommunications Restructuring Program”的缩写,意思是“区域电信重组计划”
- “WORA”是“Western Ohio Rail Authority”的缩写,意思是“西俄亥俄州铁路局”
- “SMNP”是“Simen Mountain National Park”的缩写,意思是“西门山国家公园”
- “ATPS”是“African Technology Policy Secretariat”的缩写,意思是“非洲技术政策秘书处”
- “ATPS”是“African Technology Policy Studies”的缩写,意思是“非洲技术政策研究”
- “TART”是“Tahoe Area Regional Transit”的缩写,意思是“塔霍地区区域交通”
- “9V5”是“Modisett Airport, Rushville, Nebraska USA”的缩写,意思是“Modisett Airport, Rushville, Nebraska USA”
- “TGI”是“Track Gauge Irregularity”的缩写,意思是“轨距不平顺”
- “HP”是“Highland Park”的缩写,意思是“高地公园”
- “NU”是“Northumberland And Union”的缩写,意思是“诺森伯兰和工会”
|