| 随便看 |
- 探祕
- 探秘
- 探究
- 探究式
- 探索
- 探索性
- 探聽
- 探花
- 探視
- 探視權
- 探親
- 探视
- 探视权
- 探討
- 探訪
- 探詢
- 探讨
- 探访
- 探询
- 探路
- 探路者
- 探身
- 探身子
- 探針
- 探针
- not give/care a toss
- not give much for someone's chances
- not give tuppence for something
- not go amiss
- not go much on something
- not go there
- not half
- not half as
- no thanks to someone
- not have a bean
- not have a cat in hell's chance
- not have a civil word to say about someone
- not have a clue/have no clue
- not have a hope in hell
- not have a leg to stand on
- not have any concept/have no concept of something
- not have any of it
- not have a penny to your name
- not have a pot to piss in
- not have a prayer
- not have a snowball's chance in hell
- not have a snowball's chance in hell
- not have a/the ghost of a chance
- not have the faintest idea
- not have the foggiest
- “05054”是“North Thetford, VT”的缩写,意思是“北西特福德,佛蒙特州”
- “18407”是“Carbondale, PA”的缩写,意思是“卡本代尔”
- “05053”是“North Pomfret, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州北庞弗雷特”
- “18405”是“Beach Lake, PA”的缩写,意思是“PA比奇莱克”
- “2R0”是“Waynesboro Municipal Airport, Waynesboro, Mississippi USA”的缩写,意思是“Waynesboro Municipal Airport, Waynesboro, Mississippi USA”
- “05052”是“North Hartland, VT”的缩写,意思是“北哈特兰,佛蒙特州”
- “18403”是“Archbald, PA”的缩写,意思是“阿帕德”
- “05051”是“Newbury, VT”的缩写,意思是“VT Newbury”
- “18401”是“Aldenville, PA”的缩写,意思是“阿尔登维尔”
- “05050”是“Mcindoe Falls, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州麦克因多瀑布”
- “18377”是“Dingman, PA”的缩写,意思是“丁曼”
- “05049”是“Hartland Four Corners, VT”的缩写,意思是“哈特兰四角”
- “18373”是“Unity House, PA”的缩写,意思是“PA团结屋”
- “05048”是“Hartland, VT”的缩写,意思是“VT Hartland”
- “18372”是“Tannersville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州坦纳斯维尔”
- “2Q9”是“Dyer Airport, Dyer, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州戴尔机场”
- “05047”是“Hartford, VT”的缩写,意思是“VT哈特福德”
- “18371”是“Tamiment, PA”的缩写,意思是“塔米门特”
- “18370”是“Swiftwater, PA”的缩写,意思是“斯威夫特沃特”
- “05046”是“Groton, VT”的缩写,意思是“VT Groton”
- “18360”是“Stroudsburg, PA”的缩写,意思是“斯特劳兹堡”
- “05045”是“Fairlee, VT”的缩写,意思是“VT Fairlee”
- “05043”是“East Thetford, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州,西特福德东部”
- “18357”是“Skytop, PA”的缩写,意思是“斯凯托普”
- “05042”是“East Ryegate, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州莱格特东部”
|