随便看 |
- 目不轉睛
- 目不轉瞬
- 目不转睛
- 目不转瞬
- 目中无人
- 目中無人
- 目今
- 目光
- 目光呆滞
- 目光呆滯
- 目光如豆
- 目光所及
- 目光短浅
- 目光短淺
- 目击
- 目击者
- 目前
- 目劄
- 目力
- 目录
- 目录学
- 目怆有天
- 目怔口呆
- 目愴有天
- 目成
- pretext
- pretextual
- pretrial
- prettify
- prettily
- prettiness
- pretty
- pretty
- pretty please
- pretty-pretty
- pretzel
- prevail
- prevailing
- prevailing wind
- prevail on/upon someone
- prevalence
- prevalent
- prevaricate
- prevarication
- prevent
- preventable
- preventative
- prevention
- prevention is better than cure
- preventive
- “10314”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “22035”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10313”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “22034”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10312”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “22033”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10311”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “22032”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10310”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “22031”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10309”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “7W2”是“Gulf of Mexico Block 265 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf of Mexico”的缩写,意思是“墨西哥湾265区补充航空气象站,墨西哥湾”
- “22030”是“Fairfax, VA”的缩写,意思是“VA Fairfax”
- “10308”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “89T”是“South March Block 146 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf of Mexico”的缩写,意思是“墨西哥湾南三月146区辅助航空气象报告站”
- “22027”是“Dunn Loring, VA”的缩写,意思是“Dunn Loring,VA”
- “10307”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “C87”是“East Cameron Block 299 Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Gulf of Mexico”的缩写,意思是“墨西哥湾东卡梅隆299区辅助航空气象报告站”
- “22026”是“Dumfries, VA”的缩写,意思是“VA邓弗里斯”
- “10306”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “ID52”是“Bowman Field, Chester, Idaho USA”的缩写,意思是“Bowman Field, Chester, Idaho USA”
- “22015”是“Burke, VA”的缩写,意思是“Burke,VA”
- “10305”是“Staten Island, NY”的缩写,意思是“纽约州斯坦顿岛”
- “22009”是“Burke, VA”的缩写,意思是“Burke,VA”
- “OEPJ”是“Pump Station 10, Saudi Arabia”的缩写,意思是“沙特阿拉伯10号泵站”
|