| 随便看 |
- 安仁县
- 安仁縣
- 安保
- 安倍
- 安倍晉三
- 安倍晋三
- 安克拉治
- 安克雷奇
- 安全
- 安全問題
- 安全壳
- 安全套
- 安全局
- 安全岛
- 安全島
- 安全带
- 安全帶
- 安全帽
- 安全性
- 安全感
- 安全掣
- 安全措施
- 安全无事
- 安全无恙
- 安全无虞
- put someone off their stride
- put someone off their stride/stroke
- put someone off their stroke
- put someone off their stroke
- put someone off the scent
- put someone on
- put someone on
- put someone on a pedestal
- put someone on something
- put someone on the spot
- put someone onto something
- put someone out
- put someone out of their misery
- put someone out to grass
- put someone out to pasture
- put someone right
- put someone's nose out of joint
- put someone/something first
- put someone/something through their/its paces
- put someone straight
- put someone through
- put someone through something
- put someone through the mill
- put someone through the wringer
- put someone to something
- “SPORT”是“Specificity, Progression, Overload, Reversibility, Train”的缩写,意思是“Specificity, Progression, Overload, Reversibility, Train”
- “BBC”是“Britannia Biscuit Company”的缩写,意思是“大不列颠饼干公司”
- “WAE”是“When Actually Employed”的缩写,意思是“实际就业时”
- “O”是“Organization”的缩写,意思是“组织机构”
- “O”是“Opportunity”的缩写,意思是“机会”
- “O”是“Outreach”的缩写,意思是“外展”
- “IMS”是“Interactive Marketing Solutions”的缩写,意思是“互动营销解决方案”
- “RCD”是“Rolling Chair Disaster”的缩写,意思是“滚椅灾难”
- “PPS”是“Professional Protection Specialist”的缩写,意思是“Professional Protection Specialist”
- “WDSP”是“Wintech Digital System Technology Corporation”的缩写,意思是“Wintech数字系统技术公司”
- “LPC”是“Lower Production Center”的缩写,意思是“下生产中心”
- “SCM”是“Service Control Manager”的缩写,意思是“服务控制经理”
- “SCM”是“Supplier Chain Management”的缩写,意思是“供应链管理”
- “WFWC”是“Weststar Financial Services Corporation”的缩写,意思是“威斯达金融服务公司”
- “GRASP”是“Getting Results And Solving Problems”的缩写,意思是“取得成果和解决问题”
- “WBID”是“Worldbid Corporation”的缩写,意思是“WorldBid公司”
- “SQA”是“Specified Quantity of A ....”的缩写,意思是“指定数量的……。”
- “SQA”是“Simple, Quick, and Affordable”的缩写,意思是“简单、快捷、实惠”
- “TIB”是“Temple Index Bureau”的缩写,意思是“寺庙索引局”
- “DEL”是“Departmental Expenditure Limit”的缩写,意思是“Departmental Expenditure Limit”
- “ATC”是“Automatic Tool Changer”的缩写,意思是“自动换刀器”
- “JCW”是“Joyce Chen Woks”的缩写,意思是“Joyce Chen沃克斯”
- “ACES”是“Augmentative Communication And Empowerment Supports”的缩写,意思是“加强沟通和授权支持”
- “ACES”是“Amp Cooperative Electronic Subcontractors”的缩写,意思是“AMP合作电子分包商”
- “ACES”是“Americans For Competitive Enterprise System”的缩写,意思是“美国竞争企业制度”
|