| 随便看 |
- 美容女
- 美容师
- 美容師
- 美容店
- 美容手术
- 美容手術
- 美容覺
- 美容觉
- 美容院
- 美尼尔氏综合症
- 美尼尔病
- 美尼爾氏綜合症
- 美尼爾病
- 美属维尔京群岛
- 美属萨摩亚
- 美屬維爾京群島
- 美屬薩摩亞
- 美工
- 美工刀
- 美差
- 美差事
- 美巴
- 美帝
- 美式
- 美式橄榄球
- ability
- -ability
- abiotic
- a bird in the hand
- a bird in the hand (is worth two in the bush)
- a bird in the hand is worth two in the bush
- a bird's eye view
- a bit
- a bit...
- a bit much
- a bit of a lad
- a bit of fluff/stuff/skirt
- a bit of rough
- a bit of something
- a bit on the side
- a bitter pill
- a bitter pill (to swallow)
- a bitter pill to swallow
- abject
- abjectly
- abject misery, poverty, failure, etc.
- abjure
- a blanket of something
- a blast from the past
- ablate
- “EGGS”是“Educational Gifts, Grants, And Scholarships”的缩写,意思是“教育礼品、赠款和奖学金”
- “IF”是“Interest Factor”的缩写,意思是“利益因素”
- “WCAA”是“FM-105.9, New York City, New York”的缩写,意思是“FM-105.9,纽约市,纽约”
- “EPW”是“Experimental Painting Workshop”的缩写,意思是“实验涂装车间”
- “GSP”是“Glue, Scissors, Paper”的缩写,意思是“胶水、剪刀、纸”
- “SOW”是“Sowing Of The Word”的缩写,意思是“播种的话”
- “ACS”是“Approved Creditation Scheme”的缩写,意思是“核准信贷计划”
- “SCA”是“Society For Creative Anachronism”的缩写,意思是“创造时代错误协会”
- “BSS”是“Busted Screamo Scene”的缩写,意思是“被击溃的尖叫场面”
- “MSIP”是“Municipal Street Improvement Plan”的缩写,意思是“Municipal Street Improvement Plan”
- “WGD”是“Weapons of Grass Distruction”的缩写,意思是“割草武器”
- “LEA”是“Leadership, Education, And Advocacy”的缩写,意思是“领导、教育和宣传”
- “TOPS”是“Thinking Out Problems And Solutions”的缩写,意思是“思考问题和解决方案”
- “RESCUE”是“Recognize, Educate, Solve, Consistency, Upkeep, And Enjoy”的缩写,意思是“认识、教育、解决、一致性、维护和享受”
- “OBI”是“Only By Invitation”的缩写,意思是“仅通过邀请”
- “PEP”是“Publications Education And Presentation”的缩写,意思是“Publications Education and Presentation”
- “PEP”是“Primary Enrichment Program”的缩写,意思是“初级浓缩计划”
- “DNCA”是“Dunwoody North Civic Association”的缩写,意思是“邓伍迪北方公民协会”
- “WCSU”是“FM-88.9, Wilberforce, Ohio”的缩写,意思是“FM-88.9, Wilberforce, Ohio”
- “PIO”是“Paper In Oil”的缩写,意思是“油纸”
- “CBC”是“Cemeteries of Brown County”的缩写,意思是“布朗县公墓”
- “BGT”是“Baldurs Gate Trilogy”的缩写,意思是“博德之门三部曲”
- “FLCL”是“Film Language Critique League”的缩写,意思是“Film Language Critique League”
- “CBS”是“Chinese Bible Study”的缩写,意思是“汉语圣经研究”
- “CFFS”是“Confidential Family Financial Statement”的缩写,意思是“机密家庭财务报表”
|